Beispiele für die Verwendung von "okay" im Englischen

<>
Okay, Sava, we're late. Хорошо, Сава, пойдём, опоздаем.
Yeah, well, look, I'm not here in that capacity, okay? Да, есть такое, но я здесь не по его поручению, лады?
I do not recall checking a box to say that that was okay. Я не припомню, чтобы это одобрили в опросе.
The doctors say your vitals have stabilized, so you're gonna be okay. Доктор сказал, что твои показатели в норме, что ты поправишься.
Okay, hoist me up and. Хорошо, подсади меня и.
You need to grab those aprons and put 'em on, okay? Вам нужно взять эти фартуки и повязать их на себе, лады?
That's okay, Tom Selleck, I don't need a pat on the back. Все в порядке, Том Селлек, мне не нужно одобрение.
He says he's okay and he's trying to fill in the blanks. Он говорит, что он в норме и пытается восполнить пробелы.
Okay, Provo's got hooks. Хорошо, у Прово есть связи.
You don't sneak up on people in the zombie apocalypse, okay? Не надо подкрадываться к людям во времена зомби апокалипсиса, лады?
Rachel, I'm never gonna think it's okay for you to cheat on your husband. Рейчел, я никогда не одобрю того, что ты собираешься изменить мужу.
Okay, whatever you say, Felicity. Хорошо, как скажешь, Фелисити.
Just remember, shout out your boy Pookie next time you're on air, okay? Просто не забудь передать в эфире привет своему корешку Пуки, лады?
An additional 30 percent say they are okay with airstrikes — but many of them apparently want authorization first. Еще 30% опрошенных говорят, что не возражают против нанесения авиаударов. Но многие из них считают, что, несомненно, сначала необходимо получить одобрение.
Zach will be fine, okay? С Зэком всё будет хорошо, ясно?
Let me go check the schedule, see what time we'll get this out to you, okay? Позвольте мне пойти проверить свой график, посмотреть когда мы сможем доставить это к вам, лады?
Okay, so maybe bowling isn't my calling, But it is one of the last doctor-approved exercises left. Ладно, возможно боулинг и не мое призвание но это единственное из одобренных доктором упражнений которое осталось.
Okay, speaker Lawrence Lessig, right. Хорошо, докладчик Лоуренс Лессиг, хорошо.
Well, Father, so you won't have no beef coming, I'm laying it on the line, okay? Ну, отец, чтоб у вас не было каких-то иллюзий, поговорим начистоту, лады?
Okay, look, the judge said he didn't want to grant a request to an author of pulp mystery books just because she wanted to get a little free publicity. Ладно, смотри, судья сказал, что он не хочет одобрять запрос, поступивший от автора дешевых детективных романов, только потому, что ей захотелось получить немного бесплатной рекламы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.