Sentence examples of "on and on and on" in English
And I failed them dramatically, because I allowed it to go on and on and on.
И я так их подвела, потому что позволила этому длиться, и длиться, и длиться.
But this is what it looks like, and this kind of habitat just goes on and on and on for miles.
Вот так все это выглядит, И такой биоценоз тянется на многие километры.
The list could go on and on and on. However, more examples would serve only to make the same point over and over.
Этот список можно продолжить, однако новые примеры будут лишь снова и снова подтверждать уже сформулированный тезис.
I just got tired of hearing him talk, he was just going on and on and on, he was stoned out of his mind.
Я просто устал слушать то, о чем он говорит, он просто продолжал и продолжал и продолжал, он был пьяным и не в своем уме.
I moaned about it, I hesitated, I went on and on and on to my long-suffering wife, and eventually I decided to resign from the British Foreign Service.
Я жаловался, медлил в нерешительности. Я долго утомлял разговорами свою многострадальную жену, и в итоге принял решение уволиться из британского МИДа.
So, our first year of marriage we went to 11 percent, second year we went to 12 percent, and the third year we went to 13 percent, and on and on and on.
Поэтому в первый год семейной жизни мы стали давать 11 процентов, во второй год подняли до 12 процентов, в третий год увеличили до 13 процентов, и так далее.
But if you happen to be sitting in Beijing at the same time, by using technology in a constructive fashion, you could get it in Mandarin or you could get it in Russian - on and on and on, simultaneously without the use of human translators.
А если вы в Пекине, то с помощью этой технологии вы можете получить субтитры на языке мандарин или на русском языке и т.д., синхронно и без участия человека в процессе перевода.
So, you can just drone on and on and on and on!
Так что ты можешь просто бубнить и бубнить, и бубнить!
I say, "Samhita Mukhopadhyay, Miriam Perez, Ann Friedman, Jessica Valenti, Vanessa Valenti, and on and on and on and on."
Я говорю: "Самхита Мукхопадхьяй, Мириам Перез, Анн Фридман, Джессика Валенти, Ванесса Валенти и многие, многие, многие другие".
We are leaving our birthdays, our places of residence, our interests and preferences, our relationships, our financial histories, and on and on it goes.
Мы оставляем наши дни рождения, наши адреса, наши интересы и предпочтения, наши отношения, нашу финансовую отчётность - можно перечислять бесконечно.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
It has been raining on and off since the day before yesterday.
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
We cannot place an order with you at the price and on conditions specified in your offer.
Мы не можем разместить у Вас заказ по цене и на условиях, указанных в Вашем предложении.
At the moment it happened, Soviet “experts” like Secretary of Defense Robert Gates (then director of the CIA) still expected the Cold War to go on and on.
Когда это произошло, «эксперты» по Советам, вроде министра обороны Роберта Гейтса (бывшего в то время директором ЦРУ) по-прежнему ожидали, что «холодная война» будет продолжаться еще долго.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert