Sentence examples of "и" in Russian

<>
Курт Хаммел и Блейн Андерсон. Kurt Hummel and Blaine Anderson.
Барыга, все кого ты нанял, и тд. The coke dealer, anyone you hired, et cetera.
Они на лесном складе "Шунь И". They are at Shun Yi Lumberyard.
Когда война закончится и наступит настоящий мир,. Whem the war os over amd real peace has come.
И полностью увлечена твоей подругой. And she's completely infatuated with your girlfriend.
Финансовые данные: приблизительный годовой доход, опыт торговли на финансовых рынках и т.д. Financial information such as your estimated annual income, net worth, your trading experience et cetera.
Вы не должны быть смущены, Дон И. You don't have to be embarassed, Dong Yi.
Подозреваемый вырвался и бросился бежать. The suspect broke the hold and took off running.
Дамы и господа, наше чувственное шоу прибывает на пароме в Новый Орлеан 2873 года. Monsieurs et mademoiselles, our circus of the senses now arrives by steamboat in New Orleans, circa 2873.
Дон И остановилась в Восточной резиденции Главного Дворца. Dong Yi is staying at the Residence East of the Grand Palace.
Консервация проб и анализ данных Preservation of samples and data analysis
HMS LUX S.A. независимая фирма лицензирована как Комиссионер и биржевой дилер финансовых инструментов. HMS LUX S.A. is an independent firm licensed as Commissionaire et Courtier en Instruments Financiers.
Тем временем Дзен И был все ближе к Джангл Виллидж. Meanwhile, Zen Yi was getting closer to Jungle Village.
Веселость сохранять и бодрость духа. And entertain a cheerful disposition.
См. Stored Communications Act (Закон о сохраненных сообщениях), 18 свод законов США § 2701 и далее. See the Stored Communications Act, 18 U.S.C. § 2701 et seq.
Они обсуждают в Главном Дворце, что делать с Дон И? So they're discussing how to deal with Dong Yi at the Grand Palace right now?
Оставайся и проводи Сестру Ли. You stay and wave Nurse Lee off.
В-третьих, когда оно передвигается, оно передвигается электрически через свет, силовые кабели, и так далее. Number three, when it travels, it travels electrically through lights, power cables, et cetera.
Но что более важно, это истинные чувства Его Величества к Дон И. But more importantly, this is His Majesty's true feelings for Dong Yi.
"Боксер" и "Халибертон" ждут приказаний. Halyburton and Boxer are standing by for your orders.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.