Exemplos de uso de "operating duty" em inglês com tradução para o russo

<>
People in an operating unit have a duty to maximize the use of scarce resources, improve processes, and account for their performance. Сотрудники операционной единицы обязаны использовать ограниченные ресурсы максимально эффективно, оптимизировать процессы и отчитываться за свою деятельность.
United Nations personnel operating in the field faced increasing danger in the execution of their duty; 201 deaths since 1992 and 255 hostage-taking incidents since 1994 were grim testimony to that trend. Персонал Организации Объединенных Наций на местах сталкивается с растущей опасностью при выполнении своих функций; свидетельством этого являются гибель 201 сотрудника в период с 1992 года и 255 инцидентов, связанных с захватом заложников, в период с 1994 года.
We have the honour to present our views concerning the contributions which Arab Contractors can make to that duty by virtue of its position as a major company operating in the contracting, construction and renovation sector in the Arab and Middle East region and its long technical and practical experience in different areas of this industry and in related activities. имеем честь представить свои мнения относительно этого многообразного вклада, который Арабские подрядчики могут внести в выполнение этого долга в силу своего положения как крупной компании, действующей в сфере подрядных работ, строительства и реконструкции в регионе арабских стран и Ближнего Востока, и ее длительного технического и практического опыта на различных участках этой сферы и в смежных областях деятельности.
The Group noted that the practice of allowing peacekeeping staff to take up temporary duty positions in other peacekeeping missions seemed to have become part of standard operating procedure, but that it should be used as an ad hoc measure to provide extra assistance in the early phase of the establishment of new peacekeeping missions. Группа отмечает, что практика, допускающая занятие миротворческим персоналом временных должностей в других миссиях по поддержанию мира, по-видимому, становится частью стандартной оперативной процедуры, хотя к ней следует прибегать лишь в качестве специальной меры в целях предоставления дополнительной помощи на первоначальном этапе развертывания новых миссий по поддержанию мира.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
Windows is the most used operating system in the world. Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире.
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
The operating result expected from us. Ожидаемые нами результаты совместной работы.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
Net cash provided by operating activities Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Other operating income Прочие операционные доходы
It is our duty to help them. Наша обязанность - им помогать.
Operating Instructions Инструкции по эксплуатации
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
Other operating expenses Прочие операционные расходы
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!