Exemples d'utilisation de "работы" en russe

<>
Требуется подтверждение для настраиваемой работы. Require confirmation for custom work.
Это был второй способ работы. That was the second way of working.
Звучит как отказ от работы. Sounds like a dump job.
b) ненадлежащей работы оборудования Клиента; b) the improper operation of Client equipment;
В жизнь - через каторжные работы. Life with hard labour.
Улучшения производительности и скорости работы. Speed and performance improvements.
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
роль и принципы работы руля и гребного винта; Role and functioning of the rudder and propeller;
Ожидаемые нами результаты совместной работы. The operating result expected from us.
Проверка работы службы Microsoft Exchange Service Host Verify that the Microsoft Exchange Service Host service is running
А теперь они экономят полдня работы двухминутным звонком. Today they're saving half a day's labor with a two minute phone call.
И хотя в годы работы Примакова в правительстве роль России в делах Ближнего Востока была ограничена, такой образ мышления по-прежнему способствует формированию российской внешней политики. Although Russia’s involvement in the Middle East was limited during Primakov’s tenure in government, this type of thinking continues to shape Russia’s foreign policy.
И почему вы ушли с этой работы? And why did you leave his employ?
Руководство деятельностью в областях работы: Guidance of work areas:
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Я должна уйти с работы? Should I quit my job?
Это побочный эффект их работы. That is a side effect of their ordinary operation.
Возможно, тюрьму и принудительные работы. Possibly a prison sentence, with hard labour.
Создание критериев для оценки работы поставщика. Create the criteria for evaluating the performance of a vendor.
Начало работы со Skype для бизнеса Get started with Skype for Business
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !