Beispiele für die Verwendung von "out" im Englischen mit Übersetzung "наружу"

<>
You say I brought you out. Ты сказал, что я вытащила тебя наружу.
Looking out, down, up, all at once. Смотришь наружу, вверх, вниз, вокруг...
There's no other way in or out. Нет другого пути внутрь или наружу.
Somebody went in and didn't come out. Кто-то вошел и не выходил наружу.
That's the best way to ferret them out. Это самый лучший способ их вытащить наружу.
The door's open, we can push the nuts out. Дверь открыта, мы можем скинуть орехи наружу.
The information seems to have leaked out. Похоже, эта информация просочилась наружу.
Tip cannot come into the out now. Дар не может войти наружу.
It's impossible to go out now. Выйти наружу сейчас невозможно.
See the girl, red dress, ass sticking out? Видишь девку, красное платье, задница наружу?
And whatever happened, it's gonna come out. И что бы ни случилось, все выплывет наружу.
It's perfume coming from the inside out. Это духи, выходящие наружу изнутри.
If they got out, they'd drift almost anywhere. Если они выбирались наружу, они разлетались повсюду.
But I don't know how to sneak out. Только я не знаю, как мне не заметно выбраться наружу.
Venture out into the world and retrieve an item. Выйти наружу, с мир и принести кое-что.
The Ood will get thrown out, into the vacuum. Удов вышвырнет наружу, в вакуум.
Air-conditioning blows air out, and this is sucking air in. Кондиционеры выдувают воздух наружу, а этот втягивает.
She comes in here, they get out, you get the manuscript. Она зайдет сюда, они оба выберутся наружу и тогда ты получишь рукопись.
Peter gave us the key so that we could sneak out. Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу.
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out. Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!