Usage examples of "outstretched arm" in English with translation to Russian

<>
And during the course of one of her dance rehearsals, she fell on her outstretched arm and sprained her wrist. Во время одной из своих танцевальных репетиций, она упала на вытянутую руку и растянула запястье.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
In Latin America, many people live with outstretched hands. В Латинской Америке многие люди живут с протянутыми руками.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
But a year and a half after his inauguration, Obama's "outstretched hand" to Iran has turned into a fist, and his attempts to encourage Israeli-Palestinian negotiations seem stuck. Но спустя полтора года после его инаугурации, "протянутая рука Обамы" к Ирану превратилась в кулак, и его попытки поощрить израильско-палестинские переговоры, кажется, застряли.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
His arms were outstretched, and in one hand, he carried a ball of flaming snow. Его руки были протянуты и в одной руке он держал шар пылающего снега.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
The time has come to discard the clichéd image of refugees as passive recipients of aid, sitting idly with outstretched hands. Настало время отказаться от шаблонного изображения беженцев как пассивных получателей средств, которые сидят без дела и протягивают руки за помощью.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
He caught me by the arm. Он поймал меня за руку.
Let go of my arm. Отпусти мою руку.
I can't bend my right arm. Я не могу согнуть правую руку.
Would you please let go of my arm? Ты не отпустишь руку?
I got my left arm bruised. Я ушиб левую руку.
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
He broke his arm playing soccer. Он сломал себе руку, играя в футбол.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!