Verwendungsbeispiele von "parted" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
They parted with the girl were serious relationship. Расстались с девушкой, были серьезные отношения.
What said our cousin when you parted with him? Что, расставаясь, молвил наш кузен?
In 1931, the Soviets parted with the Hermitage art collection for Andrew Mellon’s $6 million in gold bars. В 1931 году советская власть рассталась с коллекциями из Эрмитажа за 6 миллионов в золотых слитках, полученные от Эндрю Меллона (Andrew Mellon).
They parted on that hill. На этой сопке они расстались.
We made a promise when we parted. Мы дали друг другу обещание.
We parted, never to see each other again. Мы расстались, чтобы никогда больше не встретиться.
A fool and his money are soon parted У дурака деньги не задерживаются
They parted, never to see each other again. Они расстались, чтобы никогда не видеться вновь.
I parted with my friend at the train station. Я попрощался с другом на вокзале.
I parted with a friend at the train station. Я попрощался с другом на вокзале.
And Suki wears her hair parted on the side. И Суки зачесывает ее волосы на сторону.
We've parted in Bursa, but we're united again. Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
You really should've taken one last plunge before we parted. Тебе стоило использовать последний шанс перед тем, как мы расстались.
The veil will be parted, and you'll be a seer. Завеса приподнимется, и ты станешь предсказательницей.
Bella will not be parted from her work in progress under any circumstances. Белла не перестанет работать, не смотря ни на какие обстоятельства.
You noticed he was a Shriner because the way he parted his hair. Ты заметил, что он храмовник, ведь он так необычно укладывает волосы.
We still cannot believe that your husband has parted from us so unexpectedly. Мы все еще не можем осознать, что Ваш муж так неожиданно ушел от нас.
We still cannot believe that your wife has parted from us so unexpectedly. Мы все еще не можем осознать, что Ваша жена так неожиданно ушла от нас.
Soon we shall be together every day and every night and nevermore be parted. Вскоре мы будем вместе каждый день и каждую ночь и нас никогда не разлучат.
And then, for the first time, the thick clouds parted and the surface of Titan was revealed. Её густые облака впервые раздвинулись, и зонд увидел поверхность Титана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!