Beispiele für die Verwendung von "passed" im Englischen mit Übersetzung "передавать"

<>
Passed that right down to Winnie. И передала свои способности Винни.
Nothing can be passed over the barrier. Нельзя ничего передавать через турникет.
This changes the cluster status to Passed. В результате статус кластера изменится на Передано.
I just passed the warning along to rosemary. Я просто передала Розмари предупреждение.
It gets passed round and they all snigger. Её передают из рук в руки и глумливо хихикают.
The rebate has been processed and passed to Accounts Payable. Бонус обработан и передан в модуль Расчеты с поставщиками.
This enum can be passed in when you call loadAds(): Это перечисление может быть передано при вызове loadAds():
Custom string passed to the Send API as the metadata field Настраиваемая строка, переданная в API Send как поле metadata
A parameter can be passed during group creation to accomplish this. Для этого при создании группы можно передавать специальный параметр.
That pride and spirit have been passed on down to us. Нам был передан дух того времени, та гордость.
We can't prove that Fransson passed the stun gun on. Мы не сможем доказать, что Франссон передал ему электрошоковый пистолет.
It was passed through your family since the days of the tzars. В твоей семье его передают из поколения в поколение, со времен царей.
It's wild ginseng wine, a traditional wine passed down in our family. Это вино из дикого женьшеня, традиционное вино, передаваемое в нашей семье.
I passed word to her saying I wanted to meet, Talk about you. Я передал ей, что хочу встретиться, поговорить о тебе.
Once you have created these links, they can be reused and passed around freely. После создания таких ссылок их можно использовать повторно и свободно передавать.
The value of the ref parameter will be passed to the server via webhook. Значение параметра ref будет передано на сервер по Webhook.
In other cases, spammers change the domain that's passed in the HELO statement. В других случаях злоумышленники, рассылающие нежелательную почту, изменяют домен, передаваемый в операторе HELO.
They passed that day, that the concentration of troops and almost on the border war. Там который день передают, что скопление войск на границе и почти война.
Permissions are strings that are passed along with a login request or an API call. Разрешения — это строки, передаваемые вместе с запросом входа или вызовом API.
Third, Hackers penetrated DNC and Podesta email accounts and passed them on to WikiLeaks for release. В-третьих, хакеры взломали системы национального комитета Демократической партии и электронную почту Подесты, а затем передали украденные данные WikiLeaks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!