Exemples d'utilisation de "personal phone book" en anglais
Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels.
Я да старый, косой адвокат из телефонного справочника Против 20 проныр из Лиги Плюща.
Stevens did have a personal phone, as well as a business phone.
У Стивенса был личный телефон, а также рабочий телефон.
Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah.
Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре.
On Start, select Phone, then select History > Phone book > name > number.
На начальном экране выберите Телефон, затем выберите Журнал > Телефонная книга > имя > номер.
Jin, I need a wire on his personal phone and inside his car.
Джин, мне нужно прослушивать его телефон и его машину.
Thrilled to be near Hollywood, John checked the hotel-room phone book to see if it had a listing for Industrial Light & Magic.
Джон, придя в восторг от того, что может оказаться рядом с Голливудом, пролистал лежавшую в гостиничном номере телефонную книгу в поиске списка телефонов компании ILM.
If you have any problems or concerns, anything at all, this is my personal phone number.
Если у вас возникнут какие-нибудь проблемы или беспокойства, любые вопросы, вот мой личный телефоный номер.
Every salesman I've ever met has given me his personal phone number.
Любой продавец, с которым я встречался, давал мне свой личный номер.
Now, Homer, what did we agree about personal phone calls during rehearsal time?
Гомер, что я тебе говорил насчёт личных звонков во время репетиции?
Anecdotes about Francis – from his propensity for making personal phone calls to those in distress to his decision to wash the feet of criminals, Muslims, and women (to the horror of some churchmen) – ring true.
Байки о Франциске – от его склонности к тому, чтобы лично звонить по телефону тем, кто находится в бедственном положении, и до его решения лично мыть ноги преступникам, мусульманам и женщинам (к ужасу некоторых церковников) – звучат правдоподобно.
But he has foresworn trying to change Trump’s behavior – from his unpredictable but often consequential tweets, to calls made on a personal phone from his private quarters (so that Kelly couldn’t monitor or listen in).
Но он отказался от попыток изменить поведение Трампа, начиная с его непредсказуемых твитов, которые часто имеют серьёзные последствия, до звонков, которые Трамп совершает с личного телефона из жилой части Белого дома (так, чтобы Келли не мог их отслеживать или подслушивать).
When you register a Personal Area your phone number and email address are verified automatically.
При регистрации Личного кабинета автоматически проверяется ваш номер телефона и E-mail.
This "Full account access" privilege should only be granted to applications you fully trust, and which are installed on your personal computer, phone, or tablet.
Полный доступ следует предоставлять только тем приложениям, которым вы полностью доверяете и которые установлены на вашем личном компьютере, телефоне или планшете.
If you're ready to erase all of your personal content on your phone, select Yes, and then select Yes again to verify.
Если вы готовы очистить телефон от всего личного содержимого, нажмите Да, а затем еще раз нажмите Да для подтверждения.
Police refuse to return Chen's personal computer and cell phone.
Полиция отказывается возвратить Чэню персональный компьютер и сотовый телефон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité