Usage examples of "personality" in English with translation to Russian

<>
Yeah, multiple personality reunion tour. Совместное турне множественных личностей.
No single person is really the ultimate actor behind the personality of a neighborhood. Никто из отдельных людей не является решающим деятелем в формировании всей округи.
A choreographer with a major company once told me that dancers live in a constant state of negative reinforcement, and it takes a strong personality to rise above it. Однажды хореограф одной из ведущих трупп сказал мне, что танцоры постоянно живут в состоянии отрицательного подкрепления, и нужно иметь действительно сильный характер, чтобы подняться над ним.
Mr. Cramer, are you the TV personality who regularly shouts and badgers on Mad Money? Мистер Крамер, Вы телевизионный ведущий, который постоянно кричит и дразнится в передаче "Сумасшедшие деньги"?
He has a dual personality. У него раздвоение личности.
The main organizer and speaker was Glenn Beck, the right-wing populist radio and TV personality, who promised to restore not only the nation's honor, but "American values," too. Главным организатором и докладчиком выступил Гленн Бек, правосторонний популистский деятель радио и телевидения, который пообещал восстановить не только честь страны, но также и "американские ценности".
The Commonwealth of Dominica has lost one of its illustrious sons, a consistent fighter for freedom and social and economic justice, a man whose vision, engaging personality, sense of humour and ability to communicate with people at all levels made him one of the Caribbean's leading political figures. Содружество Доминики потеряло одного из своих самых выдающихся сыновей, последовательного борца за свободу и социальную и экономическую справедливость, человека, чьи дар предвидения, качество неординарной личности, чувство юмора и способность общаться с людьми на всех уровнях сделали его одним из ведущих политических лидеров в Карибском регионе.
In other words, "multiple personality syndrome" Другими словами, "синдром раздвоения личности"
At the “Sports Cristall Gala” of the Federal Sports Organisation where personalities from the world of sport are honoured, the “Women Power of the Year” prize was first awarded in 2003 to a personality who had lobbied for more girls and women in sports. На спортивной церемонии, которая проводится Федеральной спортивной организацией для чествования видных деятелей из мира спорта, в 2003 году премия " Женщины года " была присуждена женщине, которая боролась за увеличение числа девушек и женщин в мире спорта.
She had a very big personality. Она была яркой личностью.
She's got a fantastic personality. Она такая яркая личность.
Also known as multiple personality disorder. Также известное как синдром множественных личностей.
Your personality and morality are disengaged. Личность и мораль отключаются.
She's got a great personality. Она же яркая личность.
You know, some kind of heroic personality. Вы понимаете, каких-то героических личностей.
So it's true multiple personality disorder? То есть расстройство личности настоящее?
Can such personality develop a delirious idea? Может ли у такой личности развиться бредовая идея?
Graphology, handwriting as an indicator of personality. Графология, почерк как показатель личности.
You think adam's a multiple personality? Ты считаешь, у Адама расщепление личности?
His sister is a popular TV personality. Его сестра — популярная телевизионная личность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!