Verwendungsbeispiele von "personally" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
FxPro does not use cookies to collect personally identifiable information about you – the cookies that we use only collect anonymous information to optimise our services and do not collect personal information. FxPro не использует cookies для сбора личной информации о вас: используемые нами cookies собирают исключительно анонимную информацию для оптимизации наших услуг и не собирают личные данные.
Exchange 2016 offers built-in DLP policies based on regulatory standards such as personally identifiable information (PII) and payment card industry data security standards (PCI), and is extensible to support other policies important to your business. В Exchange 2016 имеются встроенные политики защиты от потери данных, основанные на регулятивных нормах, таких как стандарты в сфере защиты личных сведений и стандарт безопасности данных PCI. Их можно расширить для поддержки других политик, важных для вашего бизнеса.
I have personally experienced it. Я испытал это на себе.
Don't take it personally. Не прими это на свой счёт.
Most donors see giving as personally rewarding. Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение.
Ah, don't take it personally, luv. Не бери это на свой счет, милочка.
Personally my heart has turned to stone. Мое сердце обратилось в камень.
Personally, I think it's a problem. Думаю, что это - проблема.
Not surprisingly, Trump is personally unpopular across Europe. Неудивительно, что личность Трампа непопулярна в Европе.
Personally, I think you two are perfect together. Честно говоря, я думаю вы идеально подходите друг другу.
I mean, personally, I'd go for something sporty. Я имею ввиду себя, я бы выбрал что-нибудь спортивное.
No, the druggist can't remember Miss Dexter personally. Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер.
The French delegation did not take this criticism personally. Делегация Франции не принимает эту критику на свой счет.
You seem to have taken my decision rather personally. Кажется, ты принял мое решение чересчур на свой счет.
I'll personally escort you to the westbound train. Потом я посажу тебя на поезд и ты уедешь.
On second thoughts, I'll deliver the girl personally. Я подумал, что будет лучше, если я сам доставлю девушку.
Uh, I don't take your bad temper personally, Doc. Док, я не принимаю такое отношение к себе.
There's nothing quite like being personally inspected by a whale. Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
Rule number one in Washington politics - don't take work personally. Правило номер один в политике Вашингтона не принимай работу близко к сердцу.
After all, you didn't personally drain the gasoline tank yourself. И потом, не ты же вылила весь этот бензин из бака.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!