Ejemplos del uso de "pew hispanic center" en inglés

<>
Polling from the Pew Research Center showed broadly similar results, with Navalny viewed negatively by almost twice the number of people who viewed him positively. Опрос исследовательского центра Pew показал в целом аналогичные результаты. По его данным, отрицательно к Навальному относится почти вдвое больше людей, чем положительно.
A recent study by the Pew Research Center noted that Americans earned 4% less income in 2014 than they did in 2000, and for the first time in more than 40 years, middle-class Americans no longer constitute a majority of the population. В недавнем докладе Pew Research Center отмечается, что доходы американцев в 2014 году были на 4% меньше, чем в 2000 году, при этом впервые за более чем 40 лет американцы из среднего класса перестали быть большинством населения страны.
Putin’s charm offensive appears to be working in China, where state media praises his defiance of the U.S. A Pew Research Center poll in July found 66 percent of Chinese had a favorable view of Russia, up from 49 percent a year earlier and the most of 44 nations polled after Vietnam and Russia itself. Похоже, что попытки Путина очаровать Китай оказывают свое воздействие. Китайские государственные средства массовой информации хвалят его за то, как он храбро бросает вызов США, а исследовательский центр Pew провел в июле опрос и выяснил, что 66% китайцев положительно относятся к России. Это самая высокая цифра после Вьетнама и самой России. Годом ранее этот показатель был равен 49%.
In a recently released study by the Pew Research Center that was conducted early this year, just 24 percent of French people were found to believe that diversity made France a worse place to live. В начале года исследовательский центр Pew провел опрос, результаты которого были опубликованы совсем недавно. Они показывают, что, по мнению 24% французов, из-за такого многообразия культур жить во Франции стало хуже.
Such findings track with other polls, such as a 2016 survey by the Pew Research Center, which found that 86 percent of Japanese and 81 percent of Chinese held unfavorable views of each other. Такие же выводы прослеживаются и в рамках других опросов, вроде того, что провел в 2016 году аналитический центр Pew Research Center: 86% японцев и 81% китайцев придерживались малоблагоприятных взглядов друг на друга.
While relatively few voters are on Twitter — a study by the Pew Research Center found that about 13 percent of American adults have joined the site — it’s become an essential tool for campaigns to test-drive themes and make news with a group of politically wired “influencers” who process and share those messages with the broader world. Хотя в твиттере присутствует относительно небольшое количество избирателей — исследование центра Pew Research обнаружило, что там зарегистрировано около 13% взрослых американцев, однако он стал ключевым инструментом в предвыборных кампаниях: его используют для того, чтобы «обкатывать» темы и делать новости с группой политически подкованных «влиятельных лиц», которые обрабатывают и передают эти сообщения остальному миру.
In 10 EU countries recently polled by the Pew Research Center, the union is viewed unfavorably by roughly one in two citizens. Согласно результатам опроса, недавно проведенного центром Pew, в 10 странах-членах Евросоюза каждый второй житель относится к нему негативно.
The Pew Research Center found that China, with 30% approval ratings, had reached near-parity with the US. Исследовательский центр Pew выяснил, что Китай – с его рейтингом поддержки 30% – практически достиг паритета с США.
According to a Pew Research Center survey in late August, only 36 percent now approve of the president’s handling of world affairs — below even his unenviable overall approval rating of 42 percent. Согласно результатам опроса общественного мнения, проведенного в конце августа центром Pew, только 36% респондентов одобряют работу Обамы в сфере решения внешнеполитических вопросов. Этот показатель уступает даже весьма незавидному рейтингу одобрения Обамы, который составляет всего 42%.
Russian President Vladimir Putin inspires little confidence when it comes to handling world affairs, a Pew Research Center survey showed. Российский президент Владимир Путин вызывает мало доверия, когда речь идет о подходе к мировым делам, о чем свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром Pew Research Center.
This summer, the Pew Research Center found that only 20% of Republicans said they would support a female candidate who had school-age children. Этим летом исследовательским центр Pew Research Center обнаружил, что всего 20 процентов республиканцев сообщили, что они поддержали бы кандидатку с детьми школьного возраста.
Under the Trump administration, the international image of the U.S. has suffered, polls by both Portland and the Pew Research Center show. Как показывают опросы Portland и Pew Research Center, при администрации Трампа международный имидж Соединенных Штатов заметно пострадал.
And the Pew Research Center reported that Russia is now viewed less favorably than the United States in most parts of the world. А аналитический центр Pew сообщил о том, что в настоящий момент к России относятся менее благожелательно, чем к США, в большинстве стран мира.
That's one key takeaway from a new Pew Research Center poll on Europeans' attitudes toward the European Union. Это один из ключевых выводов нового опроса исследовательского центра Pew Research Center, в котором он изучал отношение европейцев к Европейскому союзу.
This was reflected visibly in the spring 2015 Pew Research Center survey on eleven NATO member-states (nine European countries, the United States and Canada), in which it was noted that “only in the U.S. and Canada did more than half think their country should use military action if Russia attacks a fellow NATO member (56 percent and 53 percent, respectively). Это обстоятельство было отмечено в результатах опубликованного весной 2015 года опроса, проведенного компанией Pew Research Center в 11 странах НАТО (девять европейских государств, Соединенные Штаты и Канада). В исследовании, в частности, было подчеркнуто: «только в Соединенных Штатах и в Канаде более половины опрошенных считают, что их страна должна прибегнуть к военным действиям в том случае, если будет совершено нападение со стороны России на одного из членов НАТО (56% и 53% соответственно).
In particular Poland and the Baltic states are still trying to come to terms with the results of a poll taken last year by the Washington based Pew Research Center. В частности, Польша и прибалтийские страны все еще пытаются смириться с результатами опроса, проведенного в прошлом году расположенным в Вашингтоне исследовательским центром Pew.
And yet, according to a recent study by the Pew Research Center, media, academic, technology, and publishing professionals have increasingly come to view the Internet as a cesspool of hate speech, anger, and trolls. В то же время, по данным недавнего опроса, проведённого Pew Research Center, профессионалы СМИ, науки, сектора технологий и издательского бизнеса всё чаще воспринимают Интернет как помойку, полную пропаганды ненависти, злобы, а также троллей.
A poll conducted by the Pew Research Center in August and September and released this week shows 53% in Russia approving of the change to democracy, while 35% disapproved. Опрос, проведенный центром Pew Research в августе и сентябре этого года и опубликованный на прошлой неделе, показывает, что 53 процента опрошенных в России поддерживают переход к демократии, в то время как 35 процентов высказываются отрицательно.
Today, over 70 percent of Russians identify as Orthodox Christians, up from just over a third in 1991, according to a recent major Pew Research Center study. По данным масштабного исследования, проведенного недавно исследовательским центром Pew, сегодня более 70% россиян считают себя православными христианами, что гораздо больше, чем в 1991 году, когда православными считали себя чуть более трети населения.
The following list is based largely on the findings of a June Pew Research Center report. Этот список составлен на основе результатов, полученных из июньского отчета об исследованиях на эту тему Pew Research:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.