Exemples d'utilisation de "please find herewith attached" en anglais

<>
A description of the closing and taking possession by militia of three schools teaching in Latin script is contained in an authoritative and impartial source, namely the spot report of the OSCE Mission in the Republic of Moldova, herewith attached. Информация о закрытии и оцеплении милицией трех школ, в которых преподавание осуществляется на латанице, содержится в авторитетном и беспристрастном источнике, а именно в прилагаемом докладе Миссии ОБСЕ в Республике Молдова, подготовленном на месте *.
You will find herewith for your information a copy of the map that the Secretary-General annexed to his eighth report on Côte d'Ivoire. При этом прилагаю к настоящему копию карты, содержащейся в приложении к восьмому докладу Генерального секретаря по Кот-д'Ивуару.
Please find me my overcoat. Найдите моё пальто.
Please find out where she is. Выясните, пожалуйста, где она.
Please find enclosed a pro forma invoice as well as a bill of lading. Прилагаем формальный счет и фрахтовое свидетельство.
Enclosed please find a sample of the certification form. В приложении Вы найдете образец сертификата.
Please find enclosed our invoice. К нашему письму мы прилагаем счет.
Enclosed please find some advance information for the press. Вы получите с той же почтой предварительные материалы для прессы.
We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation. Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение.
please find attached К настоящему прилагается
Please find enclosed a copy of the latest EU brochure where you will find exhaustive answers to all your questions. В приложении Вы найдете нашу новейшую брошюру ЕС, которая исчерпывающе ответит на все ваши вопросы.
Please find enclosed our brochures for the time being. Для Вашей первой информации мы прилагаем к этому письму несколько проспектов.
Enclosed please find our offer as agreed. Как и было условлено, мы посылаем Вам список наших предложений.
Please find enclosed several brochures for your information. Для Вашей информации мы предлагаем несколько проспектов.
Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation. При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер.
Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list. В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
Enclosed please find a collection catalogue. Каталог коллекции Вы найдете в приложении.
Enclosed in this letter please find a contract example. Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму.
Please find enclosed your list of arrears. Настоящим Вы получите список Ваших задолженностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !