Ejemplos de uso de "praised" en inglés con traducción al ruso

<>
No matter what he may do, he will be praised. Что бы он не делал, его хвалят.
The boss praised you for your good work. Босс похвалил тебя за хорошую работу.
In many new democracies, citizens are bewildered. The virtues of the new regime are first praised, but then they are told that the macroeconomic policy decisions about which they care most are too important to be left to democratic processes. Граждане многих новых демократических стран находятся сегодня в замешательстве, поскольку сначала им расхваливают достоинства нового режима, а затем говорят, что решения в области макроэкономической политики слишком важны, чтобы предоставлять их демократическим процессам.
Argentina was praised for allowing large foreign ownership of banks. Аргентину хвалили за то, что она позволила иностранным гражданам приобрести в собственность большое количество банков.
Several participants praised the draft for its conciseness. Несколько участников похвалили проект за краткость.
Trump’s Supreme Court nominee, Neil Gorsuch, has been widely praised. Кандидата Трампа в Верховный суд, Нила Горсача, также многие хвалят.
California Gov. Arnold Schwarzenegger praised the court's decision. Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер похвалил решение суда.
Some people criticized, others praised me for writing about the Turkish-Armenian conflict. Кто-то меня критиковал, кто-то хвалил, за то, что я написала о турецко-армянском конфликте.
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
Back then, Bush was widely praised for his response to the terror attacks of September 11, 2001. Тогда многие хвалили Буша за реакцию на теракты 11 сентября 2001 года.
In a speech in early November, Hun Sen essentially praised Trump for his indifference and non-interventionism. В начале ноября Хун Сен, по существу, похвалил Трампа за его безразличие и невмешательство.
And first I was praised for it, then criticized for it, but the fact of the matter was, I had become solemn. И первое, за что меня стали хвалить, потом за это критиковать, но по сути дела это то, что я сделалась важной.
“I’ve not heard it before, so they’re to be praised for making a new argument,” he says. «Раньше я об этом не слышал, а поэтому их следует похвалить за то, что они выдвинули новые доводы», — говорит он.
In recent months, Krugman has repeatedly praised the US economic recovery under President Barack Obama, while attacking the United Kingdom’s record. За недавние месяцы, Кругман неоднократно хвалил восстановление экономики США во главе с президентом Бараком Обамой и, в тоже самое время, нападал на продвижение экономики Соединенного Королевства.
Moreover, he has praised Brexit, even encouraging other EU member states to follow the UK out of the bloc. Он похвалил Брексит, и даже призвал другие страны ЕС выйти из этого союза вслед за Великобританией.
Studies show, for example, that the vast majority of participants in MOOCs – which have been praised for their supposed accessibility – already have higher-education qualifications. Исследования показывают, например, что подавляющее большинство тех, кто обучается на курсах МООК – которые хвалят за их предполагаемую доступность – уже имеют квалификацию в области высшего образования.
The Bush administration praised Saudi Arabia's municipal elections, but what about the rights of women-including their voting rights? Администрация Буша похвалила муниципальные выборы в Саудовской Аравии, но как же права женщин - в том числе и избирательное право?
Tillerson’s short but ostensibly friendly visit to China has been praised by many for its contribution to a smooth transition of the bilateral relationship. Краткий, но внешне дружественный визит Тиллерсона в Китай многие хвалили за вклад в смягчение переходного периода в двусторонних отношениях.
Hu praised Nakasone's courage and warned Chinese youth publicly that if they "think merely of the well-being of their own country. Ху похвалил мужество Накасоне и публично предупредил китайскую молодежь, что если они "думают просто о благосостоянии своей собственной страны.
Sri Lanka has been deservedly praised for the progress it has made since the end of the war against the separatist Tamil Tigers in 2009. Шри-Ланку заслуженно хвалят за тот прогресс, которого здесь достигли после окончания войны против сепаратистского движения «Тамильских тигров» в 2009 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.