Beispiele für die Verwendung von "presses" im Englischen mit Übersetzung "печать"

<>
We go to press Thursday. Мы сдаём в печать в четверг.
Hot out of the press. Только из печати.
It's hot off the press. Она только что из печати.
We are a pro-printing press society. Мы одобряющее печать общество.
The leasing agreement, hot off the press. Договор об аренде, только что из печати.
Association of journalists, Journalist Codex, Press Council Ассоциация журналистов, Кодекс журналиста, Совет по делам печати
But the Israeli press is also bellicose. Но печать Израиля не менее воинственна.
But one can have too much press freedom. Но бывает и чрезмерная свобода печати.
The press are starting to complain about making their deadlines. Журналисты жалуются, что они не успевают к печати следующего выпуска.
FOM, press release, Partial revision of the Asylum Act, 25 August 2004. Сообщение для печати ФУМ; частичный пересмотр Закона об убежище, 25 августа 2004 года.
Direct press subsidies amount to more than NOK 300 million in 2009. В 2009 году прямые субсидии для печати составили свыше 300 млн.
Press release, Publication of the PNR 42 + Synthesis Report, 27 October 2005. Сообщение для печати об издании сводного доклада НИП 42 +, 27 октября 2005 года.
It was noted that the proposed statutory press council is not mentioned here. Было отмечено, что в докладе не упоминается о предполагаемом создании статутного совета по делам печати.
The outpouring of publications, including pornography, is cited as a sign of press freedom. Огромные потоки публикаций, в том числе порнографии, приводятся как свидетельство свободы печати.
Speaking of psychological levels, one is being tested as I go to press: 1.5000. Говоря о психологических уровнях, один из них тестировался, когда выходила в печать данная статья - 1.5000.
The President issued a statement to the press reflecting the main points of the discussion. Председатель выступил с заявлением для печати, в котором нашли отражение основные моменты состоявшейся дискуссии.
There is also legislation relating to the freedom of the press, copyright, archives and broadcasting. Кроме того, действует законодательство, касающееся свободы печати, авторского права, архивного дела и телерадиовещания.
The Estonian Press Council is described in more detail under article 7 in this report. Деятельность Эстонского совета печати более подробно описывается в настоящем докладе в связи со статьей 7.
Armed soldiers now sit in newsrooms, vetting the galleys before they go off to press. Вооруженные солдаты теперь сидят в отделах новостей, читая гранки статей, прежде чем они уйдут в печать.
To what extent was the code of professional ethics adopted in 1995 by the Press Council applied? В какой мере применяется кодекс профессиональной этики, принятый в 1995 году Советом по печати?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!