Beispiele für die Verwendung von "prior" im Englischen

<>
This rate is subject to change without prior notice. Эта ставка может быть изменена без предварительного уведомления.
Any external injuries sustained prior to thermal necrosis? Есть ли какие-либо внешние повреждения, предшествующие термальному некрозу?
The Tribunal is holding discussions with the International Tribunal for the Former Yugoslavia prior to taking a final decision regarding the lump-sum system. Трибунал ведет обсуждения с Международным трибуналом по бывшей Югославии, прежде чем принять окончательное решение относительно системы единовременной оплаты.
He's withdrawn his candidacy for Prior. Он снял свою кандидатуру на место приора.
A woman prior who gave the peasants land to lure them from their lords. Женщина настоятель, которая дала крестьянам землю, чтоб сманить их от своего господина.
f. other reasons (including without prior warning or explanation). f. По другим причинам (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
Enter a date prior to 1/1/2017. Введите дату, предшествующую 01.01.2017.
Prior to assuming power, the party had indicated that Jarosław Gowin, a moderate former justice minister from the PiS-allied Poland Together Party, would be appointed defense minister. До прихода к власти, партия заявила, что Ярослав Говин, умеренный бывший министр юстиции из ПиС-союзной партии Польша Вместе, будет назначен министром обороны.
Thank you, Prior Philip, from the bottom of our hearts. Спасибо, приор Филип, от всей души.
You've had some time in which to build your palace, Prior, but it seems you prefer hoarding silver to spending it. У вас было время, чтобы построить дворец, настоятель, но кажется, вы предпочитаете копить серебро, а не тратить его.
These rates are subject to change without prior notice. Эти ставки могут быть изменены без предварительного уведомления.
Tissue can be removed only with donors’ prior consent. Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора.
The latter is Khalifa Haftar, a prior ally of Muammar el-Qaddafi, who later defected and engineered several failed attempts at toppling the regime while living in Virginia. Второй — это Халифа Хафтар, бывший соратник Муаммара Каддафи, который впоследствии переметнулся на другую сторону и организовал несколько неудавшихся попыток свергнуть режим, живя при этом в штате Вирджиния.
So she trusted you enought to turn you into a Prior? Значит, она поверила вам настолько, что превратила в Приора?
The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory. Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.
2. The markets swing position based upon prior day’s close. 2. Позиция основывается на закрытии предшествующего дня.
Consequently, it was recommended that additional guidelines be developed under the Mobile Phone Partnership Initiative on the evaluation and/or testing and labelling of used mobile phones prior to export. Соответственно, было рекомендовано разработать дополнительные руководящие принципы в рамках Инициативы по Партнерству в области мобильных телефонов в отношении оценки и/или тестирования и маркировки бывших в употреблении мобильных телефонов до их экспорта.
Mother Cecilia does not see the wantonness and evil that we see, my Prior. Мать Сесилия слепа и не видит то зло и распутство, которое видим мы, мой Приор.
We may change these terms at any time without prior notice. Мы можем в любое время изменить эти условия без предварительного уведомления.
Any data from prior to that date won't be saved. Данные за период, предшествующие этой дате, не сохраняются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.