Beispiele für die Verwendung von "process" im Englischen

<>
The exit process has begun. Процесс отхода уже начался.
Process and carry forward budget Обработать и перенести бюджет
Process manufacturing production and logistics Непрерывное производство и логистика
Most Bitcoin transactions should process immediately. Большинство транзакций Bitcoin обрабатываются мгновенно.
Initiated Checkout: A person starts the payment process to make a purchase. Оформление заказа: когда человек вводит данные для оплаты покупки.
We're not the first ones to process cellulose. Не мы первые научились перерабатывать целлюлозу.
It is important to trigger informal negotiations throughout the process and especially at the start. Важно также инициировать неофициальные переговоры в течение всей процедуры и особенно важно это на начальном этапе.
Click Retail > Periodic > Process delivery modes. Щелкните Розница > Периодические операции > Обработка способов поставки.
Pollution by PAH occurs in discharges from the large industries, which process rocks, rich in organic substances, at high temperature. Загрязнение ПАУ происходит в результате сбросов от крупных промышленных предприятий, на которых при высокой температуре перерабатываются породы, богатые органическими веществами.
There, in the coracoid process. Там, в клювовидном отростке.
Governances must use a process approach to manage activities and related resources. Органы управления должны использовать " процессный подход " для управления деятельностью и соответствующими ресурсами.
This is a violent process. Это - мощный процесс.
Unable to process schedule changes. Не удается обработать изменения в расписании.
Production posting activities follow the production process. Операции разноски по производству следуют за производственным процессом.
How long does it take to process it? Как долго она обрабатывается?
The legislative process for metrology should be completed by the end of 2001. Законодательное оформление метрологической базы должно быть завершено к концу 2001 года.
This prevents the supply from being pegged against the demand for the recycled product from the same order, process, or BOM chain. Это гарантирует, что поставка не будет привязана к спросу на переработанный продукт из того же заказа, процесса или цепочки спецификации.
So, too, the country's unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago. Однако непальская кровавая гражданская война, продолжавшаяся в течение десяти лет, редко оставалась в центре международного внимания.
The RestrictionMethod value determines how the categorizer will process restrictions. Параметр RestrictionMethod определяет способ обработки ограничений классификатором.
Exposed mastoid process and rounded frontal bones suggest female. Открытый сосцевидный отросток и округлые лобные кости указывают на особь женского пола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.