Ejemplos del uso de "punch line" en inglés

<>
And by "answers," I don't mean just a punch line. Ответить не только концовкой.
I know you were handed to me like an object, a punch line for what we both thought was a cruel joke. Я знаю, тебя передали мне, как предмет концовка, которая казалась нам жестокой шуткой.
Two, was the punch line: its Army and its Navy. Два, следовал ответ: ее армия и флот.
I don't get it. Where's the punch line? Я не понял, в чём соль?
So, now I'm just gonna be a joke, a punch line in the doctor's lounge. Теперь я стану анекдотом, шутка в ординаторской.
If I don't strike back now, I'm gonna be a walking punch line for the rest of the year. Если я сейчас не нанесу ответный удар, то буду мишенью до конца года.
Le Pen was a largely unknown 33-year-old lawyer with little practice, though she had an obvious instinct for the punch line. Ле Пен была малоизвестным 33-летним адвокатом с небольшой практикой, но обладающая очевидным инстинктом для панчлайна.
The punch line is that a year and a half later, I was there when this magnificent young woman, my daughter, got married. Кульминационный момент настал полтора года спустя, я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
I'll punch your lights out! Я тебе мозги вышибу!
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night? Почему это мы не должны иметь такую систему, чтобы можно было прийти, ввести свои данные в компьютер, сразу проголосовать и получить результат в 18:30 тем же вечером?
The line is engaged. Линия занята.
Palmer, Chuck star Strahovski and Sucker Punch actress Browning yesterday had no comment on the hacked pictures. Палмер, звезда фильма "Чак" Страховски и актриса из "Запрещенного приема" Браунинг вчера не комментировали украденные фотографии.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
“There’s a pent-up demand for people who want to punch out of life for six months. — Существует сдерживаемый спрос на людей, которые готовы отключиться от жизни на шесть месяцев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.