Exemples d’usage de "quality category" en anglais avec traduction en russe

<>
development and introduction of tariffs for the carriage of goods differentiated by quality category and reflecting the interest of transport and industrial enterprises in arranging for better-quality carriage. разработка и введение тарифов на грузовых перевозки, дифференцированных по категориям качества и отражающих заинтересованность транспортных и промышленных предприятий в организации перевозок повышенного качества.
development of business plans by transport companies individually and as a whole, having regard to the supply of higher-quality services and the cost-effectiveness of investment aimed at meeting requirements for transport services by quality category; разработка бизнес-планов транспортных компаний и отраслей транспорта в целом с учетом объема предоставления услуг повышенного качества и обоснованием эффективности инвестиций, направляемых на реализацию требований по категориям качества транспортного обслуживания;
In order to minimize adverse effects on the quality of service and to comply with existing health, safety and building code regulations, provisions have been made in the category of major maintenance. В целях сокращения до минимума отрицательных последствий, отражающихся на качестве услуг, и выполнения действующих положений кодекса гигиены и безопасности и строительного кодекса по статье «Капитальный ремонт» предусматриваются соответствующие ассигнования.
To deliver quality, timely administrative support to field missions and to begin to develop initiatives that will rationalize and simplify conditions of service, improve the safety and well-being of mission staff, better managing the field performance system, and reform the Field Service category, the Administration Section will require the following additional posts: Для решения задач качественного, своевременного административного обслуживания полевых миссий и обеспечения начала работы по разработке мер, направленных на рационализацию и упрощение условий службы, укрепление безопасности, а также улучшение условий жизни и быта сотрудников миссий, повышение уровня эффективности управления системой служебной деятельности на местах и реформирование категории полевой службы, Административной секции потребуются следующие дополнительные должности:
The combat vehicles category was later dropped from the simulation, due to the poor quality (lack of attribution) and insufficient amount of data. позднее из модели была исключена категория «боевые машины» в связи с низким качеством (отсутствием разбивки) и недостаточным количеством данных.
Determination of the best products (goods and services) at the regional stage is carried out in every nomination category on the basis of the results of product (goods and services) quality monitoring, testing, calculated ratings, and conclusions drawn by the regional competition commissions. Определение лучшей продукции (товаров, работ, услуг) на региональном этапе осуществляется в каждой номинации на основании результатов мониторинга качества продукции (товаров, работ, услуг), испытаний, расчетных рейтингов, выводов региональных конкурсных комиссий.
This is an indication that there is an increasing proliferation of this category of weapons to non-state organisations- both in terms of numbers and of quality- with consequent potential negative effects already encountered and acknowledged in the anti-personnel mines humanitarian dimension. Это указывает на расширение доступа негосударственных формирований к этой категории оружия- как в количественном, так и в качественном отношении,- что не может не иметь потенциальных негативных последствий, которые уже возникли и признаны в контексте гуманитарного аспекта проблемы противопехотных мин.
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. Вполне разумно предположить, что в этой категории есть и другие аномалии.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Search category Поиск по категории
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
your email address was attached to the second category Адрес Вашей электронной почты приписан ко второй категории
I prefer quality to quantity. Я предпочитаю качество количеству.
E-mail Category: Категория электронной почты:
Quality, not quantity. Качество важнее количества.
choose a category выберите категорию
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
Category numbers Номера категорий
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Number of products in the category Количество товаров в категории
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !