Exemples d’usage de "quieter" en anglais avec traduction en russe

<>
Your crossbow is quieter than his gun. Твой арбалет тише, чем его пистолет.
But he becomes quieter as the moment of testing approaches. Но по мере приближения момента испытаний он становится все спокойнее.
First staff meeting of the new softer, quieter, gentler regime. Первое совещание при новом, более мягком, тихом и нежном режиме.
Low-carbon growth will be more energy-secure, cleaner, quieter, safer and more bio-diverse. Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
It's quieter than an ant's fart in here. Здесь так тихо, что слышно как муравей пукнул.
After all the tense moments of conflict in all the conflict zones of the world, there's one photograph from a much quieter place that haunts me still, much more than the others. После всех напряженных моментов, во всех зонах конфликтов в мире, всего одна фотография из гораздо более спокойного места которая не дает мне покоя, гораздо больше, чем все остальные.
If we continue hunting the dirty thirty, we have got to do it smarter, quieter. Если мы продолжим охотиться за грязной тридцаткой, нам нужно будет делать это умнее и тише.
While the Riga summit relaxed some of these caveats to allow assistance to allies in dire circumstances, Britain, Canada, the Netherlands, and the US are doing most of the fighting in southern Afghanistan, while French, German, and Italian troops are deployed in the quieter north. Хотя на саммите в Риге некоторые из этих поправок были смягчены, чтобы дать возможность оказывать помощь союзникам в серьёзных ситуациях, тем не менее, в основном боевые действия в южном Афганистане ведут Великобритания, Канада, Нидерланды и США, в то время как войска Франции, Германии и Италии расквартированы в более спокойных северных районах.
But there is another, quieter revolution bringing companies from OECD countries to emerging markets: disruptive innovation. Однако есть и другая, более тихая революция, которая привлекает компании из стран ОЭСР на развивающиеся рынки: революционные новаторские решения.
At the same time, Pence is a much quieter and more stable politician than some of the party’s leading firebrands – think of this year’s contender Ted Cruz, or former house speaker and 2012 runner Newt Gingrich, who lost out in the contest to become Trump’s running mate. В то же время Пенс — гораздо более спокойный и целенаправленный политик по сравнению с некоторыми из ведущих партийных активистов — взять того же кандидата Теда Круза или бывшего спикера Палаты Представителей и участника президентской гонки 2012 года Ньюта Гингрича, которому не удалось стать вице-президентом Трампа.
In 2013 new ventilators were finally installed that, well, “made our segment a bit quieter,” said Yurchikhin. В 2013 году на станции наконец установили новые вентиляторы, благодаря которым «в нашем сегменте стало немного тише», как сказал Юрчихин.
Most Iranian politicians - at least those allowed by the government to function openly - support the program, but favor a quieter and more cautious approach. Большинство иранских политиков, по крайней мере, тех, кому правительство позволяет функционировать открыто, поддерживают программу, но отдают предпочтение более тихому и осторожному подходу.
The first is - and this was surprising to me; I didn't expect this to come out - but I live a much quieter life now. Во-первых, - это меня очень удивило, я не ожидал такого результата - моя жизнь стала намного тише.
Did it form during the European or New York trading sessions which are the most important, or did it form during the quieter Asian session. Сформировалась она в течение европейской или нью-йоркской торговой сессии, которые являются наиболее ликвидными, или сформировалась в течение более тихой азиатской сессии. 8).
Myanmar's transition is in some ways quieter, without the fanfare of Twitter and Facebook, but it is no less real - and no less deserving of support. Преобразования в Мьянме в некотором смысле являются более тихими, без фанфар Твиттера и Фейсбука, но они не менее реальны - и не менее достойны поддержки.
The Scientific Committee encouraged the development of quieter and environmentally safer acoustic technologies and the use of best available control technologies and other mitigation measures to reduce the impact of man-made noise sources in the Agreement area. Научный комитет высказался за разработку более тихих и экологически безопасных акустических технологий и за применение наиболее достоверных из имеющихся методов контроля и иных мер, позволяющих сократить воздействие антропогенных источников шума в районе действия Соглашения.
The agreement will also spur major manufacturers such as Boeing, Airbus, Bombardier, and Embraer – which are already investing in quieter, more fuel-efficient aircraft and efficiency improvements for existing models – to develop cleaner technologies that will allow them to purchase fewer emissions offsets. Соглашение также будет стимулировать крупных производителей, таких как Boeing, Airbus, Bombardier и Embraer – которые и так инвестируют в более тихие, экономичные самолеты и повышение эффективности существующих моделей – разрабатывать экологически чистые технологии, которые позволят им сократить расходы на компенсацию выбросов.
Nice quiet cooperative contract killer. Милый тихий дружелюбный наемный убийца.
Everything's quiet and peaceful. Все тихо и спокойно.
For years, his backbench members of parliament kept quiet because they knew that they owed their seats, and their majority, to him. Годами его коллеги, являющиеся рядовыми членами парламента, сидели смирно, т.к. знали, что обязаны своими местами и своим большинством ему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !