Verwendungsbeispiele von "ran" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I ran away from Cleo. Я убежал от Клео.
I ran out of fuel. У меня закончилось топливо.
I ran into the Snow Queen. Я столкнулась со Снежной Королевой.
So I ran out of Tammy's room, and. И я выбежал из комнаты Тэмми, и.
You ran over a hobo. Ты переехал бомжа.
I fled to the Bordeaux area, where a family of winegrowers ran the risk of hiding me. Убежал в Бордо, и там семья виноделов, рискуя жизнью, прятала меня.
A cat ran across the street. Кот перебежал через дорогу.
In February 2006, one of these vessels broke its anchor and ran aground. В феврале 2006 года на одном из этих судов поломался якорь, и оно село на мель.
But it is also the result of ordinary Americans, who ran up more credit card debt than any previous generation. Однако это также следствие поведения обычных американцев, которые увеличивали долги на кредитных карточках на более значительные суммы, чем предыдущие поколения.
A small stream ran down among the rocks. Маленький ручей стекал между скал.
And inevitably, given that there was a lot of Israelites and very little growing, as it was a desert, they ran short on supplies. И неизбежно, при условии того, что там было много Израильтян и очень мало растительности, поскольку это была пустыня, они испытывали нехватку продовольствия.
The closest thing I've ever seen to that is a cocaine addict who ran out of drugs, and started snorting things like sugar and powdered detergent. Самая близкая вещь я когда-либо видел к этому кокаинист, который исчерпал наркотики, и начал нюхать вещи как сахарное и напудренное моющее средство.
Says Childress ran through here about ten minutes ago. Говорит, то Чилдресс пробегал здесь минут десять назад.
He ran away from home. Он убежал из дома.
He ran out of money. У него закончились деньги.
Hey, I ran into my boy, Jason. Эй, я столкнулся с моим мальчиком, Джейсоном.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
I ran over those gangbangers! Я переехал тех барыг!
So Ortega ran the risk of committing electoral fraud, and now the country is paying the price. Таким образом, Ортега рискнул совершить избирательное мошенничество, и теперь страна расплачивается за это.
He ran across the street, leaving her alone. Он перебежал через улицу, оставив её одну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!