Beispiele für die Verwendung von "reference point" im Englischen

<>
Create reference points for a reference point setup. Создание точек отсчета для настройки точки отсчета.
The Code of Conduct provides a globally accepted standard and reference point for pesticide management. Кодекс поведения, предусматривающий приемлемый в глобальном плане стандарт и ориентир в области регулирования пестицидов.
For more information, see Reference point setups (form). Дополнительные сведения см. в разделе Установки опорных точек (форма).
Check the reference point offsets. Проверьте контрольные точки.
There is just one reference point, which is the body. Есть только одна точка отсчета, и это тело.
As is widely known, the Hague Code of Conduct is an instrument that serves as a political reference point. Как хорошо известно, Гаагский кодекс поведения представляет собой документ, служащий в качестве политического ориентира.
Select the reference point setup for the structure. Выбор настройки опорной точки для структуры.
The expert from Japan introduced a similar proposal, but the rearmost H-point of the frontal seat as the reference point. Эксперт от Японии представил аналогичное предложение, но в качестве контрольной точки в нем предлагается самая задняя точка H переднего сиденья.
A reference point setup includes a set of reference points that represent ranges in a matrix. Настройка точки отсчета включает набор точек отсчета, представляющих в матрице диапазоны.
This has inevitably put religious revivalists in opposition to the second cultural type vying for preeminence in the Arab world: Western-educated, inner-directed modernists who hold Descartes’s declaration as their reference point. Это неизбежно установило религиозных просветителей против второго культурного типа, борющегося за первенство в арабском мире: внутренне-направленных модернистов, с высшим, западным, образованием, которые считают декларацию Декарта для себя ориентиром.
Set up new compensation matrix – Select a reference point setup. Установить новую матрицу компенсации — Выбор установки опорной точки.
Data to enable the identification of reference point " R " of the seating position designated for the driver in relation to the primary reference marks: Данные, позволяющие определить контрольную точку " R " сиденья, предназначенного для водителя, по отношению к основным исходным точкам:
Almost every contemporary use of the depression analogy takes the year 1929 as a reference point. Почти каждое сегодняшнее проведение аналогий с депрессией начинается с 1929 года как точки отсчета.
Difficulties within the E.U. are also denting its appeal as a political and economic reference point in the post-Soviet space, raising the profile of Russia as able and ready to develop initiatives in the region. Сложности, переживаемые Евросоюзом, отрицательно влияют на его положение политического и экономического ориентира в постсоветском пространстве, увеличивая возможности и готовность России к развитию собственных инициатив в этом регионе.
All existing reference point setups that have the Type field set to Step are listed. Будут перечислены все существующие параметры опорных точек, для которых в поле Тип задано значение Шаг.
The control point is the target pay rate for a job that is covered by the current plan and comes from the reference point setup. Контрольная точка — целевая ставка оплаты для должности, покрываемая текущим планом и которая поступает из установки опорной точки.
Over the years, "the day of infamy" has become a classic reference point for galvanizing patriotic sentiment in America. За эти годы "день бесчестья" стал классической точкой отсчёта для подъёма патриотических чувств в Америке.
While this would primarily provide added value to the acceding countries themselves, it would also add another reference point for those already in the Programme and enrich the understanding of the processes in the UNECE region as a whole. Хотя это даст выигрыш прежде всего самим присоединяющимся странам, это также создаст еще один контрольный ориентир для тех, кто уже участвует в программе, и углубит понимание процессов в регионе ЕЭК ООН в целом.
Optional: The Compensation level determines the level and reference point that are used to determine the current compensation rate. Необязательно: Уровень компенсации определяет уровень и опорную точку, используемые при определении текущей ставки компенсации.
" " H " point " means a reference point determined for each seat by the testing service responsible for approval, in accordance with the procedure described in Annex 6; " точка Н " означает контрольную точку каждого сиденья, определяемую испытательной службой, осуществляющей официальное утверждение, в соответствии с процедурой, указанной в приложении 6;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.