Beispiele für die Verwendung von "renovation" im Englischen mit Übersetzung "реновация"

<>
But some require only renovation. Но некоторым из них требуется только реновация.
To facilitate the vast “renovation” project, a proposed law was introduced in the lower house of parliament, and it immediately provoked enormous controversy. В целях содействия масштабному проекту «реновации» в Госдуму был внесен соответствующий законопроект, что тут же вызвало бесконечные споры.
In 1999, the Ministry launched a major project, the National Heritage Program, with the aim of providing financial support for the owners of immovable cultural heritage properties in order to facilitate conservation, renovation initiatives. В 1999 году Министерство приступило к осуществлению крупного проекта- Программы охраны национального наследия,- цель которого состоит в оказании финансовой помощи владельцам недвижимой собственности, относящейся к культурному наследию, для содействия инициативам по их сохранению и реновации.
Some marchers wore prison-type clothing, others carried signs that said “Renovation = Deportation” and “This is Moscow, not Mordor,” a reference to residents of low-rise buildings viewing the high-rise apartments as towering monstrosities. Некоторые участники акций протеста были одеты в тюремную форму, другие несли плакаты, на которых было написано «Реновация = депортация» и «Это Москва, а не Мордор» — многим москвичам новые высотные здания кажутся чем-то уродливым и чудовищным.
It is revealing that in recent months the movement against demolition and renovation in Moscow has kept its distance from the protests organized by Navalny, which deal with the far broader problems of corruption and government transparency. Показательно, что в последние месяцы участники московского движения против реновации держались на расстоянии от акций протеста, организованных Навальным и затрагивающих гораздо более глобальные проблемы, такие как коррупция и прозрачность деятельности правительства.
The public outcry about the proposed renovations prompted hasty maneuvering by the city leaders and the national government, which produced many revisions to the legislation with concessions to its critics before it was approved by both houses of parliament and signed into law by Putin. Общественный резонанс по поводу предложенного проекта реновации вынудил руководство города и центральное правительство принять поспешные меры и пересмотреть законодательство до его одобрения обеими палатами парламента и подписания Владимиром Путиным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.