Exemples d'utilisation de "reschedule message" en anglais

<>
There was a message for me, wasn't there? Для меня было сообщение, на так ли?
To customize, reschedule, or turn off these reports please click here Чтобы настроить, перенести или отключить эти отчеты, нажмите здесь
Will you leave a message? Вы оставите сообщение?
I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date. Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы.
However, lead singer Alex Turner's illness has forced them to reschedule the show. Однако болезнь вокалиста Алекса Тёрнера заставила их перенести шоу.
He has sent you a new message. Он послал тебе новое сообщение.
To reschedule, edit or delete a scheduled post: Чтобы изменить график показа, отредактировать или удалить запланированную публикацию:
He sent me the message by telephone. Он послал мне сообщение по телефону.
Click Edit to edit the post, or click to choose to publish, reschedule or delete it Нажмите Редактировать, чтобы отредактировать публикацию, или, чтобы изменить график ее показа, разместить или удалить ее.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
Can we see if we can possibly reschedule a joint meeting later?" Можем ли мы попробовать перенести нашу совместную встречу на другое время?"
Tom has a message for John from Mary. У Тома есть сообщение для Джона от Мэри.
I apologize, but he's going to have to reschedule. Прошу прощения, но ему придется перенести встречу.
The manager was out, so I left a message with his secretary. Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
He says he can reschedule for tomorrow at 10:00. Он перенес встречу на завтра, в 10-00.
You have an e-mail message in your inbox. В Вашем почтовом ящике сообщение.
I'm gonna have to reschedule. Нам придётся перенести встречу.
below this line is a copy of the message. под этой линией копия сообщения.
Give me two minutes to reschedule my meeting, and then we'll grab lunch. Дай мне две минуты, чтобы перенести встречу и мы вместе пообедаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !