Beispiele für die Verwendung von "residents" im Englischen mit Übersetzung "житель"

<>
Opposition from local residents remains stiff. Также наблюдается жесткая оппозиция строительству станции со стороны местных жителей.
Residents, stay inside, pack sandbags against door frames. Жители, оставайтесь в домах, приготовьте мешки с песком.
Residents of New York City know this well. Жителям Нью-Йорка это хорошо известно.
About 32,000 Watertown residents and business owners. Порядка 32,000 жителей Watertown, а также бизнесменов.
Today, 11.7% of US residents are foreign born. На сегодняшний день 11,7% жителей США родились за границей.
(In Johannesburg, the poorest residents did not use BRT). (В Йоханнесбурге самые бедные жители системой BRT не пользуются.)
Company’s clients are residents of more than 150 countries. Клиентами компании являются жители более чем 150 стран мира.
Now residents wait in terror for the “rebels” to arrive. Теперь жители с ужасом ожидают прихода "ополченцев".
City residents have long demanded the resignation of their mayor. Жители города давно требуют отставки своего мэра.
Hong Kong's residents used to be branded as "apolitical." Жителей Гонконга раньше называли "аполитичными".
But that (and other hurricane planning) also draws more residents. И это (а также планирование на случай урагана) привлекает больше жителей-резидентов.
For residents of Poland, the maximum leverage is 1:100. Для жителей Польши максимально допустимое кредитное плечо равно 1:100.
The residents elect their own Governor, lieutenant Governor, and unicameral legislature. Жители Гуама избирают своего губернатора, вице-губернатора и однопалатный законодательный орган.
She showed concern for the humanitarian plight of Gaza’s residents. Она выразила озабоченность бедственным положением жителей Газы.
There are three residents on Edmonds Street with the first name Thomas. На улице Эдмондс есть три жителя по имени Томас.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure. Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
Sinai residents claim that there were no funerals following the missile strikes. Жители Синая заявляют, что после ракетных ударов не было никаких похорон.
One in every four California residents was born in a foreign country. Каждый четвертый житель Калифорнии родился за границей.
Instead, long-time residents have been prevented from returning to their homes. Прежним жителям города не разрешили вернуться в свои дома.
EXNESS has created special swap-free accounts for residents of Islamic countries. Специально для жителей исламских стран в EXNESS созданы swap-free счета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!