Beispiele für die Verwendung von "respond to" im Englischen mit Übersetzung "реагировать"

<>
Übersetzungen: alle2756 реагировать962 отвечать938 andere Übersetzungen856
Infants don't respond to much. Младенцы вообще не реагируют.
Well, should we respond to this somehow? Мы же должны как-то на это реагировать.
how do people respond to the epidemic? "Как люди реагируют на эпидемию?"
Corporate officers respond to incentives and opportunities. Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Training to respond to severe accidents was inadequate. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
How does one respond to such a forfeiture? Как реагировать на такую утрату?
How to Respond to Russia’s INF Treaty Violation Как реагировать на нарушение Россией договора РСМД
So we must reassess how we respond to trauma. Итак мы должны по-новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму.
OneGuide and peripheral devices don't respond to commands OneGuide и подключенные устройства не реагируют на команды
Respond to work items in a workflow [AX 2012] Реагирование на рабочие элементы в workflow-процессе [AX 2012]
As long as this continues, investors will respond to it. Пока это будет продолжаться, инвесторы будут реагировать.
America also needs a strategy to respond to any prospective attacks. США также нужна стратегия реагирования на возможные атаки.
Of course, our scientists should respond to current problems in society. Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе.
They recognize and respond to emotion, and make expressions of their own. Они распознают и реагируют на эмоции, создают собственные выражения лиц.
It is a balancing act that must constantly respond to economic changes. Это процесс балансирования, который должен постоянно реагировать на экономические изменения.
Germans usually respond to such charges with a kind of hurt confusion. Обычно Германия реагирует на подобного рода обвинения с некоторым смущением и обидой.
Governments’ ability to respond to global challenges is a more general problem. Способность правительства реагировать на глобальные вызовы является более общей проблемой.
The road system comprises three components, which respond to change at different rates. Автотранспортная система имеет три компонента, которые по-разному реагируют на внешние изменения.
The sensors are keyed to respond to even slightest change in the atmosphere. Сенсоры настроены так, что реагируют на малейшие изменения в воздухе.
Is there something that causes abdominal pain that doesn't respond to morphine? Что может вызвать боль в животе и не реагировать на морфий?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.