Exemplos de uso de "respond to" em inglês com tradução "реагировать"

<>
Traduções: todos2756 реагировать962 отвечать938 outras traduções856
Infants don't respond to much. Младенцы вообще не реагируют.
Well, should we respond to this somehow? Мы же должны как-то на это реагировать.
how do people respond to the epidemic? "Как люди реагируют на эпидемию?"
Corporate officers respond to incentives and opportunities. Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Training to respond to severe accidents was inadequate. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
How does one respond to such a forfeiture? Как реагировать на такую утрату?
How to Respond to Russia’s INF Treaty Violation Как реагировать на нарушение Россией договора РСМД
So we must reassess how we respond to trauma. Итак мы должны по-новому взглянуть на то, как мы реагируем на травму.
OneGuide and peripheral devices don't respond to commands OneGuide и подключенные устройства не реагируют на команды
Respond to work items in a workflow [AX 2012] Реагирование на рабочие элементы в workflow-процессе [AX 2012]
As long as this continues, investors will respond to it. Пока это будет продолжаться, инвесторы будут реагировать.
America also needs a strategy to respond to any prospective attacks. США также нужна стратегия реагирования на возможные атаки.
Of course, our scientists should respond to current problems in society. Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе.
They recognize and respond to emotion, and make expressions of their own. Они распознают и реагируют на эмоции, создают собственные выражения лиц.
It is a balancing act that must constantly respond to economic changes. Это процесс балансирования, который должен постоянно реагировать на экономические изменения.
Germans usually respond to such charges with a kind of hurt confusion. Обычно Германия реагирует на подобного рода обвинения с некоторым смущением и обидой.
Governments’ ability to respond to global challenges is a more general problem. Способность правительства реагировать на глобальные вызовы является более общей проблемой.
The road system comprises three components, which respond to change at different rates. Автотранспортная система имеет три компонента, которые по-разному реагируют на внешние изменения.
The sensors are keyed to respond to even slightest change in the atmosphere. Сенсоры настроены так, что реагируют на малейшие изменения в воздухе.
Is there something that causes abdominal pain that doesn't respond to morphine? Что может вызвать боль в животе и не реагировать на морфий?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.