Verwendungsbeispiele von "retired" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He retired to Oahu four years ago. Он вышел на пенсию и переехал в Оаху четыре года назад.
One retired businessman said, "Let's kill them all. Один пенсионер - бывший бизнесмен сказал: "Давайте убьем их всех.
I'm thinking Dave Hartwell, a retired dirty bunco cop. Я думаю, это Дейв Хартвел, вышедший в отставку продажный коп.
He retired with commendations and a spotless service record. Он ушёл на пенсию с объявлением благодарности и безупречным послужным списком.
A country club for retired bootleggers. В клуб для отставных бутлеггеров.
Retired, deprecated, or discontinued features Устаревшие, удаленные и неподдерживаемые функции
Persons retired from the military or alternative services and could not find a job within 30 days from their retirement; лица, уволенные с военной или альтернативной службы, которые в течение 30 дней со дня увольнения в запас не смогли трудоустроиться;
Because, as your tiara says, you're retired. Потому что, как сказано на твоей короне, ты "на пенсии".
I felt so guilty I nearly retired from the Symbiosis Commission. Я чувствовал себя настолько виноватым, что чуть не уволился из Комиссии Симбионтов.
citizens still spurn politics as a dirty pursuit, abandoning the ground to those who should have been retired long ago. простые граждане по прежнему считают политику грязным делом, предоставляя поле действий тем, кто должен был давно уйти на покой.
Max Liston became an instant millionaire, and he retired to the Virgin Islands. Макс Листон мгновенно стал миллионером и уединился на Вирджинских островах.
My father retired from his job several years ago. Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.
He was retired, but he was the mechanics on le Cap Noir. Он пенсионер, но бывший инженер Кап Нуара.
The Governor of the Tax Office, Mirosław Kamiński, retired and became an expert auditor. Начальник налоговой инспекции Мирослав Каминский, вышел в отставку и стал аудитором.
They moved to Tonopah a few years back when he retired. Он ушел на пенсию, и они переехали в Тонопу.
We're bank clerks, school teachers, engineers, retired persons. Мы банковские служащие, школьные учителя, инженеры, отставные военные.
By default, drives are retired for unresponsive conditions. По умолчанию диски удалялись при отсутствии ответа.
Judges cannot be transferred, suspended, retired, dismissed or undergo a change in their situation of any kind unless provided for by the law. Судьи не могут быть переведены, временно отстранены от должности, уволены в отставку, освобождены от должности или подвергаться любого рода изменениям в их положении, если только это не предусмотрено законом.
John is a retired professor of history from Virginia. Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии.
A few years ago, the manager of the T. Rowe Price "New Horizons" fund, Jack LaPorte, retired. Несколько лет назад, управляющий фонда "New Horizons", Jack LaPorte, уволился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!