Exemples d’usage de "return on investment" en anglais avec traduction en russe

<>
Slovakia: Anticipated gas consumption, return on investment, environment. Словакия- Планируемое потребление газа, окупаемость инвестиций, экология.
We expect that Africa will benefit and that the return on investment will be manifold. Мы рассчитываем на то, что Африка извлечет свою выгоду и что доход от инвестиций будет многократным.
Among the fisheries with the most inefficient “edible protein return on investment,” vessels targeting shrimp, tuna and swordfish are at the top of the list. Верхние места в списке тех промыслов, которые характеризуются наиболее низким коэффициентом «пищебелковая прибыль на инвестиции», занимает использование судов, ведущих специализированный промысел креветок, тунца и меч-рыбы.
Larry Summers, when he was chief economist at the World Bank, once said that, "It may well be that the highest return on investment in the developing world is in girls" education." Лэрри Саммерс, будучи главным экономистом Всемирного банка, однажды сказал: "Быть может, это хорошо, что наивысший доход по инвестициям в развивающемся мире в обучении девочек".
That return on investment is comparable to estimates for other strategies, such as industrial scrubbers, limits on automobile traffic, and use of light-colored building materials that absorb less heat. Эта окупаемость инвестиций сопоставима с оценками других стратегий, таких как промышленные скрубберы, ограничение на движение автомобильного транспорта, а также использование строительных материалов светлых цветов, которые поглощают меньше тепла.
Assuming that quadrupling of relative value occurred over a hundred years, the excess return on investment amounts to only 1.5% per year - hardly the kind of performance that real estate enthusiasts are expecting. Если предположить, что относительная цена выросла в четыре раза в течение ста лет, то доход от инвестиций составит лишь 1,5% в год - это навряд ли та прибыльность, которую ожидают торговцы недвижимостью.
With respect to the claim for loss of return on investment, the Panel finds that payment for the goods delivered under the first contract was delayed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Что касается требований в отношении потери прибыли на инвестиции, то Группа считает, что оплата товара, поставленного по первому контракту, была произведена с задержкой непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
My organization, The Nature Conservancy, has carried out a study of 245 cities around the world that stand to benefit from tree-planting initiatives, estimating their potential return on investment in terms of both temperature and PM. Моя организация, The Nature Conservancy, провела исследование 245 городов по всему миру, которые воспользовались инициативой по высадке деревьев, для оценки ее потенциальной окупаемости инвестиций, как в плане температуры, так и ТЧ.
The Secretariat's global information and communications technology strategy identifies the statement of return on investment as the determining factor in prioritizing information and communications technology projects and initiatives and prescribes cost-benefit analyses as a prerequisite for the development of all new information and communications technology systems and related projects. В рамках глобальной стратегии Секретариата в области информационно-коммуникационных технологий ведомость доходов от инвестиций названа определяющим фактором при определении приоритетности проектов и инициатив в области информационно-коммуникационных технологий, а анализ затрат и результатов — необходимым условием разработки всех новых систем в области информационно-коммуникационных технологий и связанных с ними проектов.
Deliver compelling content to the right audiences, generate leads, and measure your return on investment. Обеспечивайте показ привлекающего внимание контента нужным людям, находите потенциальных клиентов и оценивайте окупаемость своих инвестиций.
And, because much of Africa’s energy infrastructure remains to be built, governments have a chance to get their energy and infrastructure policies right the first time, thereby maximizing returns on investment. И, поскольку большая часть энергетической инфраструктуры в Африке еще не построена, у правительств есть шанс в кратчайшие сроки осуществить свою энергетическую и инфраструктурную политику, тем самым максимально увеличивая окупаемость инвестиций.
Some economists point to imperfect information, which precludes companies from considering the higher returns on investment available in the developing world. Некоторые экономисты считают, что многие компании не верят в возможность высоких доходов от инвестиций в развивающиеся страны из-за недостатка информации.
The social return on investment may be high, but private returns are low, owing to externalities, high taxes, poor institutions, or any of a wide array of other factors. Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов.
High leverage; enlarge your return on investment Высокое кредитное плечо; увеличьте возврат ваших инвестиций
The return on investment in this scenario would be +10%. Рентабельность инвестиций в таком сценарии составит +10%.
Project assessment, including benefit analysis and return on investment, are also examined. Будет также проводиться экспертиза проекта, включая анализ выгод и отдачи от вложенных средств.
Similarly, deworming treatments and vaccination are inexpensive, effective, and have a high return on investment. Дегельминтация и вакцинация также являются недорогой и эффективной мерой, обеспечивающей высокую отдачу инвестиций.
By advertising to the right customers, you can hopefully increase your return on investment (ROI). Чем точнее выбрана целевая аудитория, тем выше будет рентабельность инвестиций.
The trouble is that public-private partnerships are required to provide a competitive return on investment. Проблема в том, что государственно-частное партнерство обязано обеспечить конкурентоспособный возврат инвестиции.
But the potential return on investment, not least a better planet for generations to come, is enormous. Однако потенциальная отдача от этих инвестиций колоссальна, ведь речь идёт о планете, которая будет лучше пригодна для жизни будущих поколений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !