Beispiele für die Verwendung von "reverse" im Englischen

<>
I'll reverse the banishment. Я дам обратный ход изгнанию.
During an electronic reverse auction: В ходе электронного реверсивного аукциона:
Reverse a completed inventory close [AX 2012] Отменить завершенное закрытие запасов [AX 2012]
Select the transaction to reverse. Выберите проводку, которую требуется реверсировать.
Putin's lawyers will reverse that decision; Юристы Путина полностью изменят это решение;
Select the check to reverse. Выберите чек, который требуется сторнировать.
In response, Ukraine sought "reverse supplies" from Slovakia in 2014. В 2014 году в ответ на угрозы Украина начала добиваться «реверсных поставок» из Словакии.
In order to reverse, push and pull right. Чтобы дать задний ход, жми и тяни направо.
That simply leaves a core of determined opponents in place who will work diligently (and often successfully) to reverse the change. Посредством этого вы просто оставляете на месте ядро определенно настроенных оппонентов, которые будут работать усердно (и частно успешно) для поворота перемены вспять.
“[A] cceptance and objection are the obverse and reverse sides of the same idea. " Принятие и возражение представляют собой лицевую и оборотную стороны одной и той же идеи.
I took a reverse mold and enlarged the image. Я сделала инвертированный оттиск и увеличила изображение.
If you reverse an accrued transaction, the Accrued revenue - subscription account is debited by the same amount that the WIP - subscription account is credited. Если сторнируется начисленная проводку, то счет Начисленная выручка - подписка дебетуется с использованием той суммы, с которой кредитуется счет НЗП - подписка.
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia. Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
Reverse thrust for compensatory stabilisation. Обратный ход с целью стабилизации.
Conditions for use of electronic reverse auctions Условия использования электронных реверсивных аукционов
For more information, see Reverse a completed inventory close Для получения дополнительных сведений см. Отменить завершенное закрытие запасов.
Reverse all estimates and eliminations. Реверсирование всех оценок и удалений.
To revive growth, the ECB needs to stop raising interest rates and reverse course. Чтобы возобновить рост, ЕЦБ надо прекратить повышать процентные ставки и полностью изменить курс.
Reverse a transaction [AX 2012] Сторнирование проводки [AX 2012]
The reverse flow strategy began with small shipments from Hungary to Ukraine a little over a year ago. Реализация стратегии реверсных потоков началась чуть больше года назад с небольших поставок из Венгрии на Украину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.