Usage examples of "rides" in English with translation to Russian

<>
I like sushi, fruit bats and long car rides. Суши, летучих мышей и кататься на машине.
Yeah, that's why he rides a motorcycle. Да, поэтому он ездит на мотоцикле.
The King rides for Winterfell with the Queen and all the rest of them. Король едет в Винтерфелл С королевой и прочими.
This isn't joy rides, stolen laptops. Это не шутки поездки, украденные ноутбуки.
He rides to Ostia tomorrow night. Он поедет в Остию завтра вечером.
And making us go on wonderful, long bike rides. В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки.
Many new services that allow us to swap, rent, and share everything from taxi rides to second-hand designer dresses are struggling to get off the ground. Многие новые виды услуг, которые предоставили бы нам возможность проката, обмена и раздачи чего угодно, от поездок на такси до бывших в употреблении дизайнерских платьев, с трудом пробивают себе дорогу.
He rides the Rosinante of the Proletarian Force, falls in love with the dead Rosa Luxemburg in her role as Comrade Dulcinea and has intercourse with a locomotive. Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом.
He rides around on the board that looks like this. Он катается на скейте, который выглядит вот так.
He rides his horse to their mountain cabin regularly. Он регулярно ездит на лошади в домик в горах.
The mechanical nature of "passive" funds flourished since 2000 for two reasons: first, the index rides it winners to a fault and is capitalization weighted. Механическая природа “пассивных” фондов расцвела с 2000 года по двум причинами: во-первых, индекс едет на победителях до конца и взвешен по капитализации.
They called them the "Mamochka drunk rides" because I'd always get off nauseous and stumbling. Они называли их "Мамочкины пьяные поездки", потому что я всегда блевала и спотыкалась.
Albert Hoffman takes 25 times the threshold dose of LSD and rides his bicycle through the streets of Basel. Альберт Хофман принял 25 миллиграмм ЛСД и поехал на велосипеде домой.
Let's make sure he doesn't take any more boat rides. Давай-ка удостоверимся что больше он кататься на лодке не будет.
Tom put new pedals on the bicycle that he rides to school. Том прикрутил новые педали к велосипеду, на котором он ездит в школу.
So on one of these rides, I talked my way into the compound and went to see the warden. И вот однажды, во время одной из своих поездок, я уговорил охранников пропустить меня на территорию и позволить мне поговорить с начальником тюрьмы.
Do want to ditch this case and go to Disneyland, 'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy. Не хочешь бросить это дело и поехать в Диснейленд, потому что мы могли бы быть первыми на всех аттракционах с этим плохим парнем.
So if a couple rides on the boat, they will break up? А, так если пара катается на лодке, они расстанутся?
Hey, look, I wasn't too bad at hustling rides before FastCo. Перед тем, как начать ездить для FastCo, я был неплохим барыгой.
Ten years old, three and a half million people have joined up, and a million rides are shared every day. За десять лет существования в нём зарегистрировалось три с половиной миллиона человек, и каждый день миллион поездок осуществляется совместно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!