Usage examples of "roberto clemente bridge" in English with translation to Russian

<>
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
The economists Alberto Alesina and Roberto Perotti have shown that, after controlling for several other factors, high-inequality countries do tend to have more social instability, as measured by, say, the number of politically motivated assassinations or the number of people killed in conjunction with domestic mass violence. Экономисты Альберто Алесина и Роберто Перотти продемонстрировали, что после контроля по нескольким другим факторам, страны с высоким уровнем неравенства действительно имеют тенденцию проявлять большую социальную нестабильность, если измерять, скажем, числом политических убийств или количеством людей, убитых в связи с внутренним массовым насилием.
Mr. López Clemente (Cuba) said the proposal to include item 159 was inconsistent with the relevant resolutions adopted by the General Assembly, including resolution 2758 (XXVI), which provided a political, legal and procedural solution that was both just and definitive. Г-н Лопес Клементе (Куба) говорит, что предложение о включении пункта 159 противоречит соответствующим резолюциям, принятым Генеральной Ассамблеей, включая резолюцию 2758 (XXVI), в которой содержится политическое, правовое и процедурное решение, являющееся справедливым и окончательным.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
In Italy, inventor Roberto Vezzi had a Smart-EV project along the same lines. В Италии изобретатель Роберто Вецци разрабатывал проект "Smart-EV" в похожем направлении.
We have a number of doubts with regard to the comments made in this Chamber that there is an independent justice system in the United States, when we see that a court can arrive at a decision that the terrorist Luis Clemente Posada Carriles should not be deported to Venezuela because, supposedly, he would be tortured in our Republic. У нас есть ряд сомнений относительно комментариев, прозвучавших в этом зале о том, что на территории Соединенных Штатов действует независимый судебная система, когда мы видим, что суд может принять решение о том, что террорист Луис Клементе Посада Каррильес, не будет депортирован в Венесуэлу, поскольку он якобы может подвергнуться пыткам в нашей Республике.
This bridge is made of wood. Этот мост сделан из дерева.
Exponents of the Northern League, such as MEP Mario Borghezio, MP Roberto Cota, and Senator Federico Bricolo, are well known for their xenophobic statements in Parliament, particularly against those from non-EU countries. Сторонники "Северной Лиги", такие как член европейского парламента Марио Боргецио, член парламента Роберто Кота и сенатор Федерико Бриколо хорошо известны своими ксенофобными заявлениями в парламенте, особенно против стран, не входящих в ЕС.
Additional information from the Venezuelan judicial organs on the facts and circumstances that showed the active participation of the fugitive Venezuelan citizen Luis Clemente Posada Carriles in the crime of aggravated homicide in the terrorist bombing of the Cubana Airlines flight that took the lives of 73 people, including a pregnant woman. Дополнительную информацию судебных органов Венесуэлы о фактах и обстоятельствах, свидетельствующих об активном участии скрывающегося от правосудия гражданина Венесуэлы Луиса Клементе Посада Каррилеса в квалифицированном убийстве в результате совершения террористического нападения на самолет кубинских авиалиний, которое привело к гибели 73 человек, включая беременную женщину.
This bridge was built two years ago. Этот мост построили два года назад.
Listening to my scanner last night, I heard a report that preceded Roberto Castillo's call to 911 by mere minutes. Слушая вчера свой сканер, я отметил доклад, который предшествовал звонку Роберто Кастилло в 911 на несколько минут.
The bridge must be built in six months. Мост должен быть построен через шесть месяцев.
This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life. Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни.
The bridge is approximately a mile long. Мост примерно в милю длинной.
Roberto, who owns those rat-holes. Роберто, хозяин этих клоповников.
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
Roberto, the one who owns those rat-holes. Роберто, хозяин этих клоповников.
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
Detective Bosch could have arrested Roberto Flores that night, taken him into custody, read him his rights, interrogated him, given him the chance to obtain counsel and defend himself. Детектив Босх той ночью мог арестовать Роберто Флореса, взять его под стражу, зачитать ему права, допросить, дать ему шанс получить адвоката и защитить себя.
Look at the train going over the bridge. Посмотри на поезд, едущий через мост.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!