Exemplos de uso de "rosary" em inglês com tradução para o russo

<>
How much is that rosary? Сколько стоят эти чётки?
Look, Mrs. Minosa, they're having a rosary at that little church this evening. Послушайте, миссис Миноза, сегодня вечером будет розарий (*) в местной церквушке.
What are these, Rosary beads? Что это, четки?
Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary. Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий (чётки).
Would you like a rosary? Мадам, хотите чётки?
I lost my rosary, Reverend Mother. Я потеряла чётки, мать-настоятельница.
I've brought you back your rosary. Я вернулась отдать тебе твои чётки.
I'm not saying the rosary, Carlitos. Я не читаю молитвы по четкам, Карлитос.
Red sneakers, rosary beads, red bandana here. Красные кроссовки, чётки и красная бандана здесь.
Why aren't you wearing your rosary? Почему ты сегодня без чёток?
I thought you'd have a rosary. Я думал, что ты будешь с четками.
She only got a rosary A kindly word. Она получила лишь четки да пару любезных слов.
She no longer wears a rosary and she blasphemes. Она больше не носит чётки и богохульствует.
I think she's asking for her rosary beads. Я думаю, она просит четки из розового дерева.
But I've never seen you use rosary beads. Но я ни разу не видел, что вы используете четки.
Good thing I brought my fashion gods rosary beads. Хорошо, что я взяла с собой чётки для богов моды.
Or will you use your rosary like you did with Shelley? Или используете чётки, как в случае с Шелли?
Tonight, we say the rosary for the living and for life itself. Сегодня мы помолимся на четках за выживших и за саму жизнь.
But I finished asking for prints on the rosary beads we found in the chapel. Но я закончил сверять отпечатки пальцев на чётках, которые мы нашли в часовне.
Dolly, get on the phone and find out which wrist he wore his rosary on. Долли - на телефон, выясни, на какой руке он носил чётки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!