Exemples d’usage de "rough" en anglais avec traduction en russe

<>
Round out your rough edges. Закругляют твои грубые грани.
It is a rough but fair portrait. Это очень приблизительная, но верная картина.
There's rough water before we make the harbour. Проплывем бурные воды, а потом попадем в тихую гавань.
Okay, so she was a little bit rough. Ну она была, возможно, грубовата.
Here is a rough knot! Вот шероховатый сучок!
So the going could be rough, as it always is when economies overheat. Так что путь мог бы оказаться негладким, и это всегда происходит, когда экономика перегревается.
I know it's got a rough exterior, but it's all sweet on the inside, I promise. Знаю, снаружи он немного шершавый, но на вкус он сладкий, обещаю.
This is a rough copy. Это грубая копия.
Operations scheduling – This scheduling method provides a rough, long-term plan. Планирование операций. Этот метод планирования позволяет получить приблизительный долгосрочный план.
Rowing a small boat in rough seas requires unity of purpose and direction and the collective strength and determination of each and every East Timorese. Для того, чтобы управлять маленькой лодкой в бурном море, необходимо единство в определении целей и курса, а также коллективная сила и решимость всех восточнотиморцев.
And I know that I have been one rough pecker. И я знаю, что был немного грубоват.
They love to touch smooth surfaces rather than rough ones. Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые.
I have a rough translation. У меня есть грубый перевод.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Thirdly, it would be remiss of me if I did not salute the quintessential diplomat in the personality of His Excellency Kofi Annan who, for nigh on 10 years, skilfully steered the United Nations ship through many rough and difficult waters. В-третьих, я не могу не воздать должное истинному дипломату в лице Его Превосходительства Кофи Аннана, который на протяжении почти 10 лет умело направлял корабль Организации Объединенных Наций в нелегком плавании в зачастую бурных водах политики.
There's the atomic-force microscope working and you can see that the landing's a little rough. Вот атомно-силовой микроскоп в действии, вам видно, что результат грубоват.
Rough surfaces must be made smooth and a final polishing must be carried out. Шероховатые поверхности должны быть сглажены; и наконец, поверхности должны быть отполированы.
She's all rough and gritty. Она грубая и песчаная.
Where coordinates are identified, they may be approximate locations, rounded values or rough estimates. Если координаты указываются, то они могут обозначать приблизительные местоположения, округленные значения или примерные оценки.
With respect with this global crisis posed by HIV/AIDS, which has brought leaders from around the world to address the pandemic, my delegation begins by quoting the man of science and culture, Leonardo da Vinci, who many centuries ago said that in times of crisis we should regard ourselves as passengers in the same vessel, threatened by the same rough seas, sharing the same common struggle and common destiny. Говоря о вызванном ВИЧ/СПИДом глобальном кризисе, который собрал лидеров со всего мира для принятия мер по борьбе с этой пандемией, наша делегация прежде всего хотела бы привести слова Леонардо да Винчи, ученого и художника, который много веков назад сказал, что во времена кризиса мы должны рассматривать друг друга как пассажиры одного судна, находящегося в бурном море, и объединенные общей борьбой и общей участью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !