Exemples d’usage de "runs on" en anglais avec traduction en russe

<>
The machine runs on AC Устройство работает на переменном токе
Behind the cold statistics, lives are being ruined, dreams are being dashed, and families are falling apart (or not being formed) as stagnation – depression in some places – runs on year after year. За холодной статистикой, жизни разрушаются, мечты разбиваются и семьи распадаются (или не формируются) - депрессия в некоторых местах - продолжается год за годом.
It also runs on the iPhone. Она работает и на iPhone.
This toy car runs on batteries. Эта игрушечная машина работает на батарейках.
I mean, the truck runs on gas. Я имею в виду, грузовик работает на газе.
That engine runs on pussy and blow. Этот мотор работает на кисках и драках.
But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Но двигатель внутреннего сгорания работает на обычном бензине.
Specify the servers that the batch group runs on Укажите серверы, на которых работает пакетная группа
WhatsApp runs on just about every kind of phone. А WhatsApp работает почти на всех типах устройств.
In Exchange 2010, the MRS runs on Client Access servers. В Exchange 2010 служба репликации почтовых ящиков работает на серверах клиентского доступа.
The new Opera Mini runs on Android versions 2.3 and higher. Новый браузер Opera Mini работает в Android версии 2.3 и выше.
Active Manager, which runs on every Mailbox server, manages switchovers and failovers within DAGs. Active Manager работает на каждом сервере почтовых ящиков, управляя переключениями и отработкой отказов в группах обеспечения доступности баз данных.
Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also defragment your hard disk manually. Программа дефрагментации работает по расписанию, но можно запустить дефрагментацию жесткого диска вручную.
EOP runs on a worldwide network of datacenters that are designed to provide the best availability. Служба EOP работает во всемирной сети центров данных, которые предназначены для обеспечения лучшей доступности.
EOP runs on a worldwide network of datacenters that are designed to help provide the best availability. Служба EOP работает во всемирной сети центров данных, которые предназначены для обеспечения лучшей доступности.
Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also analyze and defragment your disks and drives manually. Программа дефрагментации диска работает по расписанию, но можно запустить анализ и дефрагментацию жесткого диска вручную.
Exchange 2007 setup requires you install Microsoft Exchange to a computer that runs on a supported operating system. Для установки Exchange 2007 требуется, чтобы компьютер работал под управлением поддерживаемой операционной системы.
The demo runs on DK2, the latest version of the Oculus development hardware, so it is clean, vivid, smooth. Демо-версия работает на DK2, последней версии шлема Oculus, поэтому картинка четкая, яркая и сглаженная.
Exchange 2007 requires that IIS be in full 64-bit mode when it runs on a 64-bit computer. Для приложения Exchange 2007 требуется, чтобы на 64-разрядном компьютере служба IIS работала в 64-разрядном режиме.
The Managed Folder Assistant, a mailbox assistant that runs on Mailbox servers, processes mailboxes that have a retention policy applied. Помощник для управляемых папок — помощник по обслуживанию почтовых ящиков, работающий на серверах почтовых ящиков, — обрабатывает почтовые ящики, к которым применена политика хранения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !