Beispiele für die Verwendung von "say in english" im Englischen

<>
And when you think about it, it's very true: what we all most desire is a penis - or "happiness" as we say in English. И если подумать над этим, то это очень верно. Все, чего мы больше всего желаем, это пенис. Или, знаете, "счастье", как мы выражаемся по-английски.
"It's me," or, more grammatically correctly, "It is I," as we might say in English. "Это я", - или по правилам грамматики "это есть я", как мы можем сказать по-английски.
What does he say in his letter? О чём он пишет в своем письме?
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
As they say in trade unions, all of the dismissed received compensation. Как говорят в профсоюзах, все уволенные получили компенсации.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
As they say in real estate, location is everything. Как говорят эксперты в области продажи недвижимости, все зависит от местоположения.
I can sing it in English. Я могу спеть это по-английски.
They say in the market that tomorrow speech of Ben Bernanke may disappoint those market participants who are expecting a new, third round of quantitative easing policy of the Fed. На рынке говорят, что завтрашнее выступление председателя ФРС США Бернанке может разочаровать тех участников рынка, которые ожидают принятия очередного, третьего, раунда количественного ослабления кредитно-денежной политики ФРС.
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
Fisher is a known super-hawk who is no longer on the FOMC so he will not have any say in making policy. Фишер известен как супер-ястреб, который больше не входит в комитет, поэтому он не будет иметь право голоса в принятии политики.
Every great writer seems to have been interested in English. Кажется, все великие писатели интересовались английским языком.
And perhaps pay the price electorally down the line (if Moscow has any say in it). И, возможно, поплатиться за это на следующих выборах.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
That’s probably not what The Economist intended to say in a rather boring and predictable story touting Poland’s economic performance (has The Economist ever refrained from calling Poland a “star performer?”) but it’s what they said nonetheless: Наверное, не это хотел сказать автор довольно скучной и предсказуемой статьи в Economist, когда расхваливал экономические успехи Польши (Economist когда-нибудь удерживался от того, чтобы назвать Польшу «звездной» экономикой?). Но именно это он и сказал:
What is this fish called in English? Как называется эта рыба по-английски?
Indeed it’s basically a re-iteration of the “modernization theory” that every good political science major learns in their first semester: as a population grows wealthier and more economically secure it starts to demand a say in how it is governed. В сущности, она напрямую проистекает из «теории модернизации», которую каждый приличный студент-политолог узнает еще в первом семестре: по мере того, как население становится богаче и экономически увереннее в завтрашнем дне, оно начинает требовать права голоса в вопросе о том, как им управляют.
I could not make myself understood to them in English. Я не мог объясниться с ними по-английски.
They say in all confidence that Egypt’s economy will recover but also its strategic role, to the point that it will stop needing assistance from wealthy Gulf governments. Они с уверенностью говорят о том, что египетская экономика восстановит свою стратегическую роль до такой степени, что ей уже не нужна будет помощь богатых правительств стран Персидского залива.
Fluency in English is a very marketable skill today. Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.