Ejemplos del uso de "sees" en inglés
                    Traducciones:
                            
                                todos27876
                            
                            
                                
                                    видеть9853
                                
                            
                            
                                
                                    см.7037
                                
                            
                            
                                
                                    увидеть4503
                                
                            
                            
                                
                                    посматривать1536
                                
                            
                            
                                
                                    посмотреть1533
                                
                            
                            
                                
                                    понимать860
                                
                            
                            
                                
                                    просматривать668
                                
                            
                            
                                
                                    рассматривать566
                                
                            
                            
                                
                                    смотреть558
                                
                            
                            
                                
                                    видеться177
                                
                            
                            
                                
                                    провожать85
                                
                            
                            
                                
                                    повидать35
                                
                            
                            
                                
                                    усматривать34
                                
                            
                            
                                
                                    видимый32
                                
                            
                            
                                
                                    повидаться27
                                
                            
                            
                                
                                    воображать24
                                
                            
                            
                                
                                    видать22
                                
                            
                            
                                
                                    позаботиться15
                                
                            
                            
                                
                                    распиливать7
                                
                            
                            
                                
                                    просматриваться6
                                
                            
                            
                                
                                    провожаться4
                                
                            
                            
                                
                                    увидать3
                                
                            
                            
                                
                                    поглазеть3
                                
                            
                            
                                
                                    последить1
                                
                            
                            
                                
                                    перевидать1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones286
                                
                            
                
                
                
        Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving.
        Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит.
    
    
        For the sake of Turkey’s citizens, one hopes that Erdoğan sees that.
        Во имя будущего граждан Турции можно лишь надеяться, что Эрдоган это понимает.
    
    
        This ad set will show a localized ad to each person who sees it.
        Эта группа объявлений будет показывать рекламу, локализованную для каждого, кто ее просматривает.
    
    
    
    
    
        Reliable reports emanating from the White House indicate that the president spends much of his day watching television news and raging at what he sees (with one exception: Fox News) and at aides for allowing such reports to happen.
        Достоверные сообщения, исходящие из Белого дома, указывают на то, что президент проводит большую часть своего времени, просматривая телевизионные новости и беснуясь от увиденного (за одним исключением – Fox News), и на своих помощников за допущение подобных сообщений.
    
    
        This means that his savings have increased and Michael sees this as a good opportunity to withdraw them.
        А это означало, что сбережения Майкла выросли, поэтому он усмотрел в этом отличную возможность для снятия средств.
    
    
        Well, that big chap who threatened me sees himself as Oriel's protector.
        Этот здоровяк, который угрожал мне, воображает себя защитником Ориэль.
    
    
    
    
        Jesus, Amen, when the Lord looks at me, he don't see me, but he sees the blood of Jesus.
        Иисус, аминь, когда Господь посмотрел на меня, то увидел он лишь кровь Иисуса, но не меня.
    
    
        The rebel took the bank job because she sees her rebellion is fruitless.
        Бунтарка, которая соглашается на работу в банке, потому что понимает, что от бунта нет никакого толка.
    
    
        This information is included in the item record that the customer service representative sees when he or she talks to a customer.
        Эти сведения включены в запись номенклатуры, которую представитель отдела обслуживания клиентов просматривает во время разговора с клиентом.
    
    
        However, he sees the results of his work in positive light.
        Однако он рассматривает результаты своей работы в положительном свете.
    
    
        Trump sees the world in terms of a zero-sum game.
        Трамп смотрит на мир как на игру с нулевой суммой.
    
    
        The protagonist strolls into a bar, which he sees as a microcosm of the big picture.
        Главный герой забредает в бар, который видится ему микрокосмом большой картины.
    
    
        The United States remains committed to the arms control and disarmament process and sees no contradiction between that process and the pursuit of a limited national missile defence system.
        Соединенные Штаты по-прежнему привержены процессу контроля над вооружениями и разоружения, и они не усматривают противоречий между этим процессом и реализацией ограниченной системы национальной противоракетной обороны.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    