Verwendungsbeispiele von "sep" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle22 сентябрь9 сент2 andere Übersetzungen11
Last Updated Sep 26, 2013 3:06:57 PM Последнее обновление Sep 26, 2013 3:07:08 PM
In this way, educational services are provided by the Federation (SEP and other executive ministries), by state and municipal governments, by independent institutions and by private individuals. Таким образом, сфера образования находится в ведении Федерации (министерства просвещения и других центральных министерств), органов власти штатов и муниципий, самостоятельных учреждений и частных граждан.
Davy McKee purchased “pre-credit risk cover” on its contract with SEP from the Export Credits Guarantee Department of the United Kingdom (“ECGD”) on 22 March 1989. 22 марта 1989 года " Дейви МакКи " оформила в Департаменте по гарантиям экспортных кредитов Соединенного Королевства (ДГЭК) " покрытие докредитных рисков " по ее контракту с ГПФ.
In 2003 and 2004, the SEP used the education television satellite network (EDUSAT) to transmit roughly 20 programmes per month on issues of gender equity and the prevention of violence. В 2003 и в 2004 годах Министерство просвещения по Спутниковой сети учебного телевидения (ЭДУСАТ) ежемесячно транслировало около 20 программ по тематике гендерного равенства, предупреждения насилия и борьбы с ним.
The SEP Programme of Civic Formation and Ethics for Primary School highlights the following components: intercultural education, education for peace and human rights, environmental education, gender perspective, and prevention of violence. В Программе гражданского и этического воспитания, которая преподается в начальных школах системы Министерства просвещения, выделяются следующие компоненты: межкультурное воспитание, воспитание в духе миролюбия и уважения прав человека, экологическое просвещение, гендерные факторы и предупреждение насилия.
The SEP assists in repairing, rehabilitating and improving existing shelters for women, children and youth as well as men who are victims of family violence, and in the acquisition or construction of new shelters and second stage housing where needed. По линии ПОЖ оказывается помощь в ремонте, восстановлении и улучшении жилищ для женщин, детей и молодежи, а также мужчин, явившихся жертвами насилия в семье, а также в приобретении или строительстве нового жилья и центров временного размещения там, где это необходимо.
The Shelter Enhancement Program (SEP) offers financial assistance for the repair, rehabilitation and improvement of existing shelters for women, children and youth who are victims of family violence as well as the acquisition or construction of new shelters and second stage housing where needed. В рамках Программы модернизации приютов (ПМП) предлагается финансовая помощь для целей ремонта, переоснащения и модернизации существующих приютов для женщин, детей и молодежи, которые становятся жертвами бытового насилия, а также предусмотрено приобретение или строительство новых приютов и жилья второго этапа в тех случаях, когда это бывает необходимо.
Inmujeres has signed agreements with SEP, UNAM, the Latin American Social Science Faculty (FLACSO), the UNAM University Gender Studies Programme (PUEG), the National Association of Higher Education Institutions (ANUIES), the Centre for Research and Higher Studies in Social Anthropology (CIESAS) and the National Science and Technology Council (CONACYT). Инмухерес подписал соглашения с Министерством просвещения, Национальным автономным университетом Мексики (УНАМ), Латиноамериканским факультетом общественных наук (ФЛАССО), Университетской программой гендерных исследований (ПУЭХ) УНАМ, Национальной ассоциацией университетов и высших учебных заведений (АНУИЭС), Учебным и научно-исследовательским центром социальной антропологии (СИЭСАС) и Национальным советом по науке и технологиям (КОНАСиТ).
The SEP is promoting the gender perspective, respect for and valuation of diversity, rejection of discrimination, and the implementation of actions that favour fair, equitable and solidarity-based treatment between girls and boys in the civic and ethics curriculum at school, through the Comprehensive Programme on Civic and Ethical Training for Primary and Secondary Education. Министерство просвещения посредством Комплексной программы гражданского и этического воспитания в начальной и средней школе включило в учебный предмет " Гражданское и этическое воспитание " изучение таких вопросов, как гендерные факторы, признание и уважение разнообразия, неприятие дискриминации, а также меры по формированию справедливых, равных и солидарных взаимоотношений между девочками и мальчиками в школе.
SEP held the First and Second National Meetings to Promote Transparency and Combat Corruption, on the subject of Dissemination and Protection of Students'and Parents'Rights, for the purpose of dissemination and awareness-raising among teachers on gender equity in relation to maltreatment, and physical and psychological abuse, for application in the educational services they provide. Министерство просвещения провело первое и второе национальные совещания по вопросам выявления коррупции и борьбы с ней на тему " Пропаганда и соблюдение прав учащихся и родителей ", цель которых- познакомить преподавателей с вопросами гендерного равенства и их использования при изучении таких тем, как жестокое обращение и физическое и психологическое насилие.
Noting the efforts taken, through the Shelter Enhancement Program, to maintain and improve shelters and expand their number, but also noting the “continuing need for funding for shelter repairs and expansion of the capacity to meet demands”, please indicate whether existing funding arrangements among the federal, provincial and territorial governments can guarantee the sustainability of the SEP. Отмечая меры, принимаемые в рамках Программы строительства приютов по модернизации приютов и расширению их числа, а также отмечая " сохраняющиеся потребности в выделении средств на ремонт и расширение приютов ", просим указать, могут ли существующие финансовые механизмы федеральных провинциальных и территориальных органов власти гарантировать жизнеспособность этой программы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!