Exemples d’usage de "side by side" en anglais avec traduction en russe

<>
We lay there side by side completely naked in the sun. Мы лежали бок о бок совершенно голые на солнце.
Select View > View Side by Side. Выберите Вид > Рядом.
There is no curse that keeps Israelis and Palestinians from living side by side peacefully. Нет такого проклятия, которое бы не позволяло израильтянам и палестинцам мирно жить бок о бок.
See 2 documents side by side in Word Просмотр двух документов рядом в Word
What about two people eating alone, sitting side by side, making googly eyes at the coffee maker? А что если двое сидят бок о бок, в одиночестве, и смотрят влюблёнными глазами на кофеварку?
See windows side by side in Windows 10 Расположение окон рядом в Windows 10
how do we make the world safe for different brands of national capitalism to prosper side by side? как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?
The apps appear side by side in the big tile. Оба приложения будут показаны рядом на большой плитке.
At its heart is the vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. В его основе лежит концепция существования двух государств, Израиля и Палестины, живущих бок о бок в условиях мира и безопасности.
In fact, it's the exact same picture side by side. На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки.
The objective of the resolution was clear — two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. Цель этой резолюции, несомненно, заключается в том, чтобы оба государства — Израиль и Палестина — жили бок о бок в мире и безопасности.
An illustration shows two Xbox consoles and TVs side by side. На иллюстрации показаны рядом две консоли Xbox и телевизоры.
The real policy challenge is: how do we make the world safe for different brands of national capitalism to prosper side by side? И по-настоящему вопрос следует поставить иначе: как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?
It is no coincidence that these two items appear side by side. И то, что эти два пункта находятся рядом - не совпадение.
The foundation for true peace lies in the vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. Основой подлинного мира является видение двух государств — Израиля и Палестины, — живущих бок о бок друг с другом в мире и безопасности.
On the View tab, in the Window group, click View Side by Side. На вкладке Вид в группе Окно выберите команду Рядом.
Today they are participating in the Awakening Councils side by side with the Iraqi armed forces, in order to establish security and stability. Сегодня они участвуют в деятельности «Советов пробуждения» бок о бок с членами иракских вооруженных сил в целях установления безопасности и стабильности.
To use two apps side by side, drag an app to one side. Чтобы расположить два приложения рядом, перетащите одно из них к краю экрана.
Even if you feel a kind of gnawing pain at not standing side by side with them now, your time will come, Gabriel. Даже если вас терзает боль оттого, что вы не стоите с ними сейчас бок о бок, ваше время придет, Габриэль.
To see 2 documents at once in Word, select View > View Side by Side. Чтобы одновременно просматривать два документа в Word, на вкладке Вид нажмите кнопку Рядом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !