Exemplos de uso de "socio-economic" em inglês

<>
Socio-economic analysis and development; социально-экономический анализ и развитие;
Socio-economic, political, and demographic overview Социально-экономический, политический и демографический обзор
Dissemination of global and regional socio-economic analysis Распространение информации о результатах глобального и регионального социально-экономического анализа
Enhancing the content of global socio-economic analysis Совершенствование содержания глобального социально-экономического анализа
Training of trainers on socio-economic and gender analysis. профессиональная подготовка инструкторов по вопросам социально-экономического и гендерного анализа.
Aggrieved Sunnis, however, want socio-economic changes, such as affordable housing. Оскорбленные сунниты, тем временем, хотят социально-экономических изменений, таких как доступное жилье.
The socio-economic impact of HIV/AIDS has not yet been assessed. Еще не было проведено оценки социально-экономического воздействия ВИЧ/СПИД.
But the current crisis also presents an opportunity to rethink socio-economic policies. Но текущий кризис также представляет собой возможность переосмыслить социально-экономическую политику.
Life expectancy (please disaggregate urban/rural, by socio-economic group and by sex); средняя продолжительность жизни (с разбивкой на городское и сельское население, по социально-экономическим группам и по полам);
The continent has made some significant socio-economic gains over the last decade. За последнее десятилетие континент значительно продвинулся в социально-экономическом плане.
However, they also pose a risk of negative socio-economic and environmental impacts. В то же время они сопряжены с риском неблагоприятных социально-экономических и экологических последствий.
Fewer Parties reported on socio-economic analyses of the impacts of climate change. Меньшее количество Сторон сообщило о проведении социально-экономического анализа воздействия изменения климата.
Discrimination was often a result of socio-economic conditions, rather than deliberate State policy. Дискриминация зачастую обусловлена социально-экономическими условиями, а не является следствием целенаправленной политики государства.
socio-economic progress remains our best tool to prevent conflict in the long run. социально-экономический прогресс остается нашим лучшим инструментом для предотвращения конфликтов в конечном счете.
collection and storage of background information (state of natural environment and socio-economic factors); сбор и хранение фоновой информации о состоянии природной среды, социально-экономических факторах;
Have persons with disabilities from all socio-economic, religious and cultural backgrounds been reached? Были ли охвачены инвалиды по всем социально-экономическим, религиозным и культурным стратам?
Despite the various initiatives to address socio-economic disparities along ethnic lines, such disparities remained. Несмотря на различные инициативы, направленные на ликвидацию социально-экономического неравенства между этническими группами, такие формы неравенства по-прежнему сохраняются.
Rendering assistance to poor mountain countries to overcome obstacles in socio-economic and ecological areas Оказание помощи бедным расположенным в горных районах странам для преодоления препятствий в социально-экономической и экологической областях
This may even include socio-economic factors with an impact on emission strength and distribution. Они могут даже включать социально-экономические факторы, оказывающие воздействие на интенсивность и распределение выбросов.
Emplaced mines have had severe socio-economic consequences for the populations living in affected areas. Установленные мины сопряжены с тяжкими социально-экономическими последствиями для населения, проживающего в затронутых районах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.