Usage examples of "soledon colours" in English with translation to Russian

<>
No artificial colours, preservatives or flavours. Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
The colours do not match Цвета не совпадают
I love the colours he uses, they really stand out and "lend themselves" to your face. Мне очень нравятся цвета, которые он использует: в них много света и они "подходят" к его лицу.
With the telescope, however, the colours really come into their own. Конечно, с телескопом цвета получаются лучше.
Australia's world-first laws on cigarette and tobacco plain packaging have come into force, replacing brand logos and colours with generic drab olive green coverings, gruesome pictures of diseased body parts and depictions of children and babies made ill by their parents' smoking. Первый в мировой практике австралийский закон об однотипной упаковке сигарет и табачных изделий вступил в силу, заменяя логотипы и цветное оформление разных марок одинаковой коробкой уныло-оливкового цвета с жуткими снимками пораженных болезнью частей тела и изображениями детей, здоровье которых подорвано курением их родителей.
Different colours tell you whether a trend is gaining or losing strength and whether it is worth trading. Различные цвета сигнализируют о том, набирает ли тренд силу или теряет ее и стоит ли торговать вообще.
The different colours simply provide a means for you to instantly tell if they are bullish or bearish. Разные цвета просто позволяют вам быстро определять тип свечи.
The different colours of the body tell you if the candlestick is bullish (rising) or bearish (falling). Цвет тела свечи указывает на ее тип: бычья (растущая) или медвежья (падающая).
Sometimes they are both green, sometimes both red and sometimes they are both colours. Иногда обе они окажутся зелеными, иногда – красными, а иногда – разноцветными.
Colours of the rates on our trading platform Цвета ставок нашей торговой платформы
Some of the immediate levels of support and resistance are highlighted on the 4-hour chart, below, in blue and red colours respectively. Некоторые ближайшие уровни поддержки и сопротивления выделены на 4-часовом графике ниже синим и красным соответственно.
16M colours 16 млн цветов
By your colours, I'd name you The Blackthorn. Судя по твоим цветам, я бы назвал тебя Терновником.
Show your colours! Покажите свой штандарт!
Mr Buckner will be goalie for the away colours. Мистер Бакнер будет сегодня вратарем.
As the photographs progress, colours change to pink and the light turns to orange. Как при проявке фотографии, цвет становится розовым, а луч света - оранжевым.
It was simply glowing with life, like a perfectly cut jewel, and the colours! Он просто сиял жизнью, как прекрасно ограненный алмаз, и цвета!
Well, sir, our man in Birmingham has passed his first test with flying colours. Что ж, сэр, наш человек в Бирмингеме блестяще прошел свой первый тест.
Wide variety of colours. Широкая гамма цветов.
My mum says he's finally showing his true colours. Мама сказала, что он наконец показал себя во всей красе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!