Exemples d’usage de "song thrush" en anglais avec traduction en russe

<>
This song was written by Foster. Эта песня была написана Фостером.
It can sing, it knows how to dance, even know how to whistle as thrush. Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд.
No song, no supper. Кто не работает, тот не ест.
Like thrush that it links would it follow us up to here? А как вы узнали, что он придет сюда?
Tom didn't know that song. Том не знал эту песню.
Or, uh, maybe a nasty case of thrush. Или, может, опасным вирусом стоматита.
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
It's healthy, not like thrush in a wine reduction. Что-нибуть полезное, а не дрозд тушенный в вине.
She doesn't like to sing a sad song. Она не любит петь грустные песни.
I have got chilblains, tinnitus and thrush! У меня обморожение, звон в ушах и стоматит!
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
Come on, thrush her on out. Давай, выпусти ее.
You can sing a song. Вы можете спеть песню.
Thrush is a fungus, yes. Молочница - грибковое заболевание, да.
I can sing this song without looking at the lyrics. Я могу петь эту песню, не глядя на текст.
Say, did the Irish Thrush win? Скажите, Ирландец выиграл?
The song always reminds of my childhood. Эта песня всегда напоминает мне о детстве.
That, my dear Oin, is a thrush. Это, мой дорогой Оин, дрозд.
Sing a song with me. Давай споём вместе песню.
What if I just say "thrush"? А что если я просто скажу "дрозд"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !