Beispiele für die Verwendung von "speak" im Englischen

<>
Let's speak frankly, professor. Давайте говорить прямо, профессор.
They almost never speak with the media. Они почти никогда не выступают перед средствами массовой информации.
They speak Spanish in Colombia. В Колумбии разговаривают на испанском.
The Silent Arab Majority Must Speak Up Молчаливое арабское большинство должно высказаться
My father is, so to speak, a walking dictionary. Мой отец, как говорится, — ходячий словарь.
She was never heard to speak ill of others. Никто не слышал, чтобы она дурно отзывалась о других.
Why don't you speak to him, Drina? Почему бы тебе с ним не объясниться, Дрина?
If you'll excuse me, I need to speak to the caterer. Вы меня извините, мне нужно проговорить с поставщиком.
The facts speak for themselves. Факты говорят сами за себя.
Inviting him to speak made his views seem legitimate. Пригласив его выступить, они придали его взглядам легитимность.
This is how our kids speak. Это то, как разговаривают наши дети.
Who Will Speak For The Larger Europe? Кто выскажется за большую Европу?
The messages speak of liberty, freedom of expression, good governance, pluralism, democracy, and human rights. В них говорилось о свободе, свободе выражения мнений, надлежащем управлении, плюрализме, демократии и правах человека.
So let us try and speak well of each other. Давайте отзываться о друг друге хорошо.
If he is going to do so, however, he will have to speak to the American people as well, since the United States both upholds and at times threatens that order. Однако если он это сделает, ему придется объясняться и перед американским народом, поскольку США поддерживают и временами угрожают этому порядку.
Usually I speak - raise anchor! Обычно я говорю - отдать швартовы!
We'd like you to come in and speak. Нам бы хотелось, чтобы вы приехали и выступили у нас.
She doesn't speak to me. Она со мной не разговаривает.
Politicians who privately detest Brexit must speak out publicly. Политики, которые частным образом осуждают Брексит, должны начать высказываться публично.
Songs that speak of buying Bugatti’s and Bentley’s like they were Honda’s and Mazda’s. Между тем, в песнях о покупке Bugatti и Bentley говорится так, будто это Honda и Mazda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.