Ejemplos del uso de "sponsor" en inglés

<>
Also about its sponsor, Amour. То, что спонсором является Amour.
Sponsor updates from the page Спонсирование обновлений со страницы.
How can viewers sponsor my content? Могут ли зрители материально поддержать меня?
Directly related to this activity, the Council requested that the Executive Directorate sponsor or co-sponsor a minimum of seven workshops with other international, regional or subregional organizations. Совет просил Исполнительный директорат непосредственно в связи с этой деятельностью выступить в качестве спонсора или коспонсора минимум семи практикумов с участием других международных, региональных или субрегиональных организаций.
As the sponsor and supporter of various human rights resolutions, Kyrgyzstan emphasizes its commitments under the relevant special procedures. Выступая спонсором и поддерживая различные резолюции по правам человека, Кыргызстан подчеркивает свои обязательства по соответствующим специальным процедурам.
For example, the UK National Lottery can only advertise or sponsor in the UK. Например, лотерея штата Нью-Йорк может рекламироваться и спонсироваться только в штате Нью-Йорк.
Could I sponsor your next charity-run thing? Может, проспонсировать твой следующий благотворительный забег?
Russia, Iran, and Turkey sponsor the talks. Спонсорами этих переговоров выступают Россия, Иран и Турция.
So, we sponsor 600 children education programs today. Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ.
His delegation supported inclusion of the item and intended to sponsor the resolution. Делегация его страны поддерживает включение данного пункта и намерена присоединиться к авторам резолюции.
Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems of and developments within member countries of the Commission and within Europe generally as the Commission deems appropriate; проводит все требующиеся, по мнению Комиссии, исследования и изучение проблем экономического и технологического характера, а также эволюции в странах- членах Комиссии и в Европе вообще или выступает в качестве спонсора таких исследований и изучения;
According to the emails – and to a comment Usovsky gave to a Russian news site – Malofeev was briefly a sponsor, though Malofeev himself denies it. Согласно этим письмам — и комментариям самого Усовского, согласившегося дать интервью одному российскому новостному сайту — Малофеев тоже выступил спонсором, хотя сам Малофеев это отрицает.
For example, the New York lottery can only advertise or sponsor in the state of New York. Например, лотерея в Нью-Йорке может рекламироваться и спонсироваться только в штате Нью-Йорк.
I dialed the CEO of my sponsor. Позвонил директору компании-спонсора.
Russia's Rich Sponsor Opposition, This Time Officially Богатые начали спонсировать оппозицию, на этот раз - официально
I'm gonna see if one of them might sponsor A private bill recognizing her marriage. Посмотрим, возможно, один из них сможет поддержать частный законопроект, признающий ее брак.
EPA also offered to sponsor an EMEP workshop on fine-particulate modelling and speciated measurements in autumn 2001 or in spring 2002 and was looking for partners to organize this workshop. ЭПА также предложило выступить в качестве спонсора рабочего совещания ЕМЕП по моделированию процессов, связанных с тонкодисперсными частицами, и измерениям химического состава осенью 2001 года или весной 2002 года и ищет партнеров для организации этого совещания.
Always ready to sponsor the latest extreme sport, energy-drink maker Red Bull is footing the bill for what began as a personal dream for Baumgartner. Компания по производству энергетических напитков Red Bull, всегда готовая выступить спонсором экстремальных видов спорта, оплачивает счета Баумгартнера, помогая ему осуществить личную мечту.
I sponsor a water buffalo in the Philippines. Я спонсор буйволов на Филиппинах.
US, Russia, and China routinely sponsor proxy wars. США, Россия и Китай постоянно спонсируют гибридные войны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.