Usage examples of "stinging pain" in English with translation to Russian

<>
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
It took more than half an hour for the tears to evaporate (they don’t fall in zero-G) and the stinging to go away. Но прошло полчаса, слезы испарились (в невесомости они не скатываются вниз по щекам), и жжение прекратилось.
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
The water was so cold, it was like thousands of needles stinging every part of my body. Вода была такой холодной, что мне казалось, будто тысячи игл впиваются в каждую клетку моего тела.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
He knew the name of every stinging insect. Он знал название каждого насекомого.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
A moment that a, uh, talented writer with a keen eye, grand literary ambitions and a pretty cool blazer could turn into a stinging social commentary? Момент, который, ааа, талантливый писатель с острым взглядом, большими литературными амбициями и довольно крутом пиджаке может превратить в язвительный социальный комментарий?
Revenge is a confession of pain. Месть - исповедь боли.
My stinging eyedrops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna. Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах.
What alleviates the pain? Что облегчает боль?
My legs are heavy, my eyes are stinging, I shake like a leaf. Ноги подводят, глаза не видят, руки дрожат.
The pain was terrible. Боль была ужасная.
No, stinging nettle for my bed. Нет, крапива для моей постели.
What a pain. Какое горе.
Anyone who can stomach revisiting the speeches of leading fascists and Nazis of the 1920s and 1930s will find appeals – Benito Mussolini’s paeans to social security or Joseph Goebbels’ stinging criticism of the financial sector – that seem, at first glance, indistinguishable from progressive goals. Любой, кто сможет выдержать чтение речей ведущих фашистов и нацистов 1920-х и 1930-х годов, обнаружит в них призывы, которые, на первый взгляд, покажутся ничем не отличимыми от вполне прогрессивных идей: Бенито Муссолини воспевает систему социальной защиты, Йозеф Геббельс жёстко критикует финансовый сектор.
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
President Barack Obama’s administration suffered a stinging (and highly embarrassing) defeat. Администрация президента Барака Обамы потерпела жестокое (и очень стыдное) поражение.
Take the pain reliever only when you need it. Принимайте обезболивающее только когда необходимо.
While Austrian voters rejected the possibility of the European Union getting its first far-right head of state, Italians delivered a stinging rebuke to their government – and opened the way for populist forces to come to power. В то время как Австрийские избиратели отвергли возможность Европейскому Союзу получить своего первого ультраправого главу государства, Итальянцы преподнесли своему правительству язвительный упрек – и открыли путь популистским силам, для прихода к власти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!