Ejemplos de uso de "suburbs" en inglés con traducción al ruso

<>
We live in the suburbs. Мы живём в пригороде.
I grew up in the Paris suburbs and I was the youngest of three children. Я выросла в предместьях Парижа и была младшей из трёх детей.
It's quiet in the suburbs... Тихо в пригороде...
But of course, that was in Austria at the height of Romantic lyricism, not here in the suburbs of Cleveland. Но конечно, это было в Австрии и этого высокого романтизма нет здесь, в предместьях Кливленда.
All those uptight idiots in the suburbs. Все эти клокочущие идиоты в пригородах.
Is it surprising that a sense of injustice sometimes leads to acts of violence against former colonial powers or that racial troubles erupt in our suburbs? Разве может быть неожиданностью то, что ощущение несправедливости иногда приводит к актам насилия против бывших колониальных держав, и что в наших предместьях возникают расовые проблемы?
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. Она жила в пригороде Токио, когда была молодой.
326 residential buildings were either damaged or destroyed in the southern suburbs. В южных пригородах были либо повреждены, либо уничтожены 326 жилых зданий91.
It continued last fall with the wave of violence in the suburbs. Продолжение последовало прошлой осенью: по пригородам прокатилась волна насилия.
The Israeli military frigates bombarded residential areas in the southern suburbs of Beirut. Израильские военные корабли подвергли бомбардировке жилые районы в южных пригородах Бейрута.
We find our viewers are more interested in urban crime creeping into the suburbs. Наших зрителей интересует то, что городские преступления прокрадываются в пригород.
Ethnographic studies of the suburbs indicate a cultural impulsion toward overt displays of status. Этнографические исследования пригорода указывают на культурный стимул к открытой демонстрации статуса.
We're seeing lower than expected turnout in suburbs like Barrington, Northbrook, Orland Park. Мы видим явку избирателей ниже, чем предполагалось, в пригородах Баррингтон, Нортбрук, Орланд Парк.
Cities versus suburbs and rural areas is a better description than coasts versus heartland. Анализ на уровне больших городов в сравнении с пригородами и сельскохозяйственными районами предлагает лучшую картину, чем на уровне прибрежных штатов в сравнении с центральными
While cities of steel and concrete are still standing tall, the suburbs are under attack. Хотя города из стали и бетона еще возвышаются пригороды подверглись нападению.
In the divided world of the suburbs, everyone is looking for a way to connect. Все жители пригорода ищут способы поддерживать связь с соседями.
And French businesses don’t see it as their role to solve the problems of the suburbs. И французские фирмы не видят, в чем заключается их роль в разрешении проблем пригородов.
Osama bin-Laden was finally found and killed by US Special Forces in the suburbs of Islamabad. Наконец, Усама бен Ладен был найден и убит американским спецназом в пригороде Исламабада.
Like all the ones who were building barricades in the suburbs of the city awaiting the offensive. Женщины возводили укрепления в пригородах, ожидая атаки мавров.
The South and West became agricultural hubs, and in other parts of the country, suburbs took over farmland. Юг и запад стали центром сельского хозяйства, а в других частях страны пригороды вытеснили угодья.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.