Beispiele für die Verwendung von "sulking" im Englischen

<>
Stop sulking on your own. Хватит уже втихомолку дуться.
You're just sitting here sulking. Вы сидите и дуетесь на всех.
I want you to stop sulking. Я хочу, чтобы ты перестала дуться.
K9, are you still sulking in there? К9, ты все еще дуешься?
I can tell when you're sulking. Я всегда знаю, когда ты дуешься.
K9, sulking is also an emotional thing. К9, дуться - это тоже эмоционально.
He's probably sulking on the couch. Вероятно он дуется на диване.
It's no good you sulking, Alo. Не дуйся, Ало.
Lennox was sulking, and then suddenly he said. Леннокс дулся, а затем он вдруг сказал.
You're not still sulking over Jefferson, are you? Ты уже не дуешься на Джефферсона, не так ли?
No, I'm not sulking, 'cause I don't sulk. Нет, я не дуюсь, я никогда не дуюсь.
If you have finished sulking, your tea's in the oven. Если ты перестала дуться, твой чай на плите.
If he hasn't passed out already, he's probably sulking. Если он еще не отключился, то он наверняка дуется.
Sit down, have some food and stop sulking like a child. Сядьте, положите себе еды и перестаньте дуться, как дитя.
But instead of sulking, I am trying to protect the firm he loved. Но вместо того, чтобы дуться, я пытаюсь сохранить фирму, которую он любил.
I'm finally in a good mood and now you two are sulking. Наконец-то у меня хорошее настроение, а вы двое дуетесь.
Well, all the good sulking spots were taken by crying, kissing, or puking teenagers, so. Все хорошие места, чтобы дуться, заняты ревущими, целующимися или блюющими подростками.
He was still sulking because I'd got second author on the professor's new paper. Он всё ещё дулся, потому что я оказалась соавтором нового труда нашего профессора.
I found her sulking on the balcony because she wasn't invited to her granddaughter's wedding. Я обнаружила ее дующейся на балконе, из-за того, что ее не пригласили на свадьбу внучки.
And I know that rather than embracing it, rather than looking at it as the gift that it is, you're sulking like you lost your knuffle bunny. И я знаю, что вместо благодарности ему Не надо смотреть на это как на дар, Вы дуетесь, что потеряли свой милый клинок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.