Beispiele für die Verwendung von "swindling" im Englischen

<>
Either they were swindling shareholders and investors, or they didn't understand the nature of risk and reward. Обманывали ли они своих акционеров и инвесторов или они не понимали природу риска и вознаграждения?
She swindled Lily and her entire family. Она обманула Лили и всю ее семью.
In the 18th century, it became a verb, and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone. В 18 веке, слово стало глаголом, и обрело такие значения как: мошенничать, высмеивать или подшучивать над кем-либо.
We're not going to take propaganda from a guy like Menem, who swindled the whole country. Мы не поддадимся на пропаганд такого, как Менем, который обманул всю страну.
Bout’s attorney, Dayan, attempted to weave a complicated counter-narrative for jurors, in which Bout had simply “played along” with the FARC members in order to swindle them on a deal involving two aging transport planes. Адвокат Бута Даян постарался придумать свою запутанную трактовку событий для присяжных, согласно которой Бут «просто подыгрывал» членам FARC, чтобы их обмануть и продать им два старых транспортных самолета.
The United States of America has just elected as president a man who not only brags about groping women and swindles his business partners but also openly dislikes America’s traditional allies — and Europeans most of all. Соединенные Штаты Америки выбрали своим президентом человека, который не только хвастается тем, как он пристает к женщинам и обманывает своих деловых партнеров, но и открыто пренебрегает традиционными союзниками Америки, в первую очередь европейцами.
A wealthy Russian lawmaker has fled with his family to the United States, where he says he fears assassination over accusations that some of Russia's richest and most influential people swindled him in a real estate deal. Состоятельный депутат российского парламента бежал вместе с семьей в Соединенные Штаты, где он сегодня заявляет, что опасается за свою жизнь в связи с обвинениями в том, что некие очень богатые и влиятельные люди России обманули его в сделке с недвижимостью.
Bender the robot, I'm proud to present you Earth's highest award for swindling. Робот Бендер, я рад представить вам высшую награду Земли за мошенничество.
On the surface, Trump’s repeated assertion that America’s allies are swindling the United States, which reflects a piddling fee-for-service conception of alliances in general and especially of the arguably obsolete NATO alliance, might seem like music to Putin’s ears. На первый взгляд неоднократные заявления Трампа о том, что союзники США мошеннически относятся к США (что отражает концепцию о недостаточном финансовом участии членов альянса в целом и, в частности, о якобы устаревшей НАТО), возможно, звучат для Путина как музыка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.