Exemples d’usage de "take a peek" en anglais avec traduction en russe

<>
Be a sport and take a peek. Не бойся, посмотри на нее.
Can I take a peek at your speech? Могу я посмотреть твою речь?
But seriously, though, I'm gonna need to take a peek inside. Серьёзно, я всё-таки загляну посмотреть.
Then I think I'd take a peek at the jury like this. Затем я намерена посмотреть в сторону присяжных, вот так.
Took a drive down to South Carolina to take a peek at mama Donovan. Я прокатился в Северную Каролину, посмотрел на маму Донован.
We take a peek at it under a microscope, and maybe we find a viral infection. Посмотрим под микроскопом, и, возможно, найдем вирусную инфекцию.
You take a peek of it under a microscope, and maybe we find a viral infection. Посмотрим под микроскопом, и, возможно, найдем вирусную инфекцию.
Even if your parents tell you to stay away from the windows, go ahead and take a peek. И даже если твои родители скажут тебе держаться подальше от окон, все-таки постарайся посмотреть на улицу.
Let’s take a peek behind the scenes. Давайте ненадолго заглянем за кулисы.
Simply tap the play button to take a peek. Просто коснитесь кнопки воспроизведения, чтобы предварительно просмотреть видеозапись.
By any chance, did you take a peek at today's front page? Ну что, видела первую страницу?
I want you to sneak over there like an Indian and take a peek. Я хочу, чтобы ты подкрался, как индеец и пригляделся.
It might just be wax build-up, but I'm gonna take a peek, okay? Возможно, это лишь серная пробка, но я всё-таки взгляну, хорошо?
Let's just take a peek at the little tyke's birth certificate, and I'll get you on your way. Давайте взглянем на свидетельство о рождении малыша, и я вас пропущу.
I would like to offer the readers a peek behind the scenes, a look at whom, most of all, this 95-year long tension is serving (starting from Balfour's declaration in November 1917) on this small piece of land in the Middle East. Моя цель - это предложить читателям заглянуть за занавес, посмотреть на то, кому прежде всего служат длящееся уже 95 лет напряжение (считая от подписания Декларации Бальфура в ноябре 1917 года) на небольшом участке земли Ближнего Востока.
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
Oh, sometimes he'd sneak a peek through the door at you, but he was there. Иногда он украдкой поглядывал на тебя сквозь дверь, но он был там.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
You're trying to sneak a peek at my watch. Я знала, что тебе понравится.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !